dachte russisch
ду́мавший
der/die/das dachte, der/die/das gedacht hatte
мы́сливший
denkend, der dachte, der gedacht hatte
помышля́вший
der dachte, der erwog, der beabsichtigte
Beispiele
- После́дний челове́к, кото́рому я рассказа́л свою́ иде́ю, реши́л, что я сумасше́дший.Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
- Я ду́мал, ты лю́бишь изуча́ть но́вые ве́щи.Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
- Я не мог пове́рить свои́м глаза́м.Ich dachte, ich sähe nicht recht.
- Я ду́мал, что э́то пра́вда.Ich dachte, es wäre wahr.
- Я ду́мал, он придёт один.Ich dachte, er käme allein.
- Я ду́мал, что он врач.Ich dachte, er sei Arzt.
- Э́то легче, чем я ду́мал.Es ist einfacher, als ich dachte.
- Я размышля́л о бу́дущем.Ich dachte über die Zukunft nach.
- Э́то бы́ло трудне́е, чем я ду́мал.Das war schwieriger, als ich dachte.
- Я ду́мал, мы дости́гли взаимопонима́ния.Ich dachte, wir hätten eine Abmachung.
- Я ду́мал, э́то очевидно.Ich dachte, das wäre offensichtlich.
- Я ду́мал, Том спит.Ich dachte, dass Tom schlafe.
- Я поду́мал, что схожу с ума́.Ich dachte, ich werde verrückt.
- Я ду́мал, что Вы, возможно, зна́ете, куда пошел Том.Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
- Я ду́мал, что Том кана́дец.Ich dachte, Tom wäre Kanadier.
- Я ду́мал, что всё зна́ю.Ich dachte, ich wüsste alles.
- Я ду́мал, ты ушёл.Ich dachte, du seiest gegangen.
- Я ду́мал, что вы ушли́.Ich dachte, Sie seien gegangen.
- Я ду́мал, что Том - кана́дец.Ich dachte, Tom wäre Kanadier.
- Всё ху́же, чем я ду́мал.Es ist schlimmer, als ich dachte.
- Я ду́мал, что мы сейчас умрём.Ich dachte schon, wir müssten sterben!
- Я ду́мал, что прояснил э́то.Ich dachte, dass ich es aufgeklärt habe.
- Я ду́мал, что тебе мо́жет быть любопытно.Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
- Я ду́мал, что вам мо́жет быть любопытно.Ich dachte, dass ihr möglicherweise neugierig wäret.
- Я ду́мала, что вам мо́жет быть любопытно.Ich dachte, dass ihr möglicherweise neugierig wäret.
- Я ду́мала, что тебе мо́жет быть любопытно.Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
- Я ду́мал, что ты лю́бишь меня.Ich dachte, du liebtest mich.
- Я ду́мала, что ты лю́бишь меня.Ich dachte, du liebtest mich.
- Я ду́мал, что Мэри меня лю́бит.Ich dachte, Maria liebe mich.
- Он ду́мал, что я очень уста́л.Er dachte, dass ich sehr müde bin.
- Бы́ло так жарко, что я ду́мал, что потеря́ю созна́ние.Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde das Bewusstsein verlieren.
- Бы́ло так жарко, что я ду́мала, что упаду в о́бморок.Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde aus den Latschen kippen.
- Я ду́мал, что э́то будет легко сде́лать.Ich dachte das würde einfach zu machen sein.
- Я ду́мал, что не понра́влюсь тебе.Ich dachte, du würdest mich nicht mögen.
- Я ду́мал, что он мой брат.Ich dachte, er wäre mein Bruder.
- Он ду́мал, что я - э́то мой брат.Er dachte, ich sei mein Bruder.
- Я ду́мал, ты пошёл домой.Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
- Я ду́мал, ты пошла́ домой.Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
- Он ду́мал также о березах в глубине́ доли́ны, где, согласно его слова́м, на глубине́ нескольких метров под пове́рхностью земли скрыва́ется вла́га.Er dachte auch an Birken für die Talgründe, wo sich seinen Worten nach nur wenige Meter unter der Erdoberfläche etwas Feuchtigkeit verbirgt.
- Я ду́мал, Том жена́т.Ich dachte, Tom wäre verheiratet.
- Я ду́мал, что ты живёшь с То́мом.Ich dachte, du lebtest mit Tom zusammen.
- Я ду́мал, что она меня лю́бит.Ich dachte, sie liebt mich.
- Я ду́мала, он меня лю́бит.Ich dachte, er würde mich lieben.
- Э́то проще, чем я ду́мал.Es ist leichter, als ich dachte.
- Я ду́мал, ты хо́чешь позвони́ть жене́.Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
- Я ду́мал, ты не ска́жешь ей, что мы не сде́лали уро́ки.Ich dachte, du würdest ihr nicht erzählen, dass wir unsere Hausaufgaben nicht gemacht haben.
- Я ду́мал, ты им не понра́вишься.Ich dachte, sie würden dich nicht mögen.
- Я ду́мал, я тебе нра́влюсь.Ich dachte, du mochtest mich.
- Я ду́мал, что зна́ю, что де́лать.Ich dachte, ich wüsste, was zu tun ist.
- Я ду́мала, что Том меня лю́бит.Ich dachte, Tom liebt mich.
- Я ду́мал, ты говори́шь по-французски лу́чше, чем Том.Ich dachte, du sprächest besser Französisch als Tom.
- Я ду́мала, что ты ушёл.Ich dachte, du seiest gegangen.
- Том ду́мал, что Мэри спит.Tom dachte, Maria schliefe.
- Я ду́мал, он у́мер.Ich dachte, er wäre gestorben.
- Том намного ста́рше, чем я ду́мал.Tom ist viel älter, als ich dachte.
- Том гораздо ста́рше, чем я ду́мал.Tom ist viel älter, als ich dachte.
- Он ду́мал, что Том спит.Er dachte, dass Tom schliefe.
- Я ду́мал, ты хо́чешь поигра́ть.Ich dachte, du wolltest spielen.
- Я ду́мал, он тебе нра́вится. - "Нра́вится".„Ich dachte, er gefällt dir.“ – „Er gefällt mir ja auch.“
- Я ду́мал, он тебе нра́вится. - "Так и есть".„Ich dachte, er gefällt dir.“ – „Er gefällt mir ja auch.“
- Я ду́мал, что Том - врач.Ich dachte, Tom wäre Arzt.
- Мэри ду́мала, что Том спит.Maria dachte, dass Tom schliefe.
- Я ду́мал, мы мо́жем э́то сде́лать.Ich dachte, dass wir es tun konnten.
- Я всегда ду́мал, что врачи́ не боле́ют.Ich dachte immer, Ärzte werden nicht krank.
- Том ду́мал, что Мэри его лю́бит.Tom dachte, dass Maria ihn liebt.
- Я ду́мал, ты хо́чешь вы́йти за Тома замуж.Ich dachte, du wolltest Tom heiraten.
- Я ду́мал о ней.Ich dachte an sie.
- Я всегда ду́мал, что ты уме́ешь пла́вать.Ich dachte immer, dass du schwimmen könntest.
- Я ду́мал, Том боле́ет.Ich dachte, Tom wäre krank.
- Я ду́мал, Том бо́лен.Ich dachte, Tom wäre krank.
- Я ду́мал, что Том уже ушёл домой.Ich dachte, Tom wäre schon nach Hause gegangen.
- Я ду́мал, Том с Марией больше не встреча́ютсяIch dachte, Tom wäre nicht mehr mit Maria zusammen.
- Я ду́мал, вы в тюрьме́.Ich dachte, ihr wäret im Gefängnis.
- Я ду́мал, ты в тюрьме́.Ich dachte, du wärest im Gefängnis.
- Я ду́мал, что все за́няты.Ich dachte, alle seien beschäftigt.
- Я ду́мал, что потеря́л Мэри навсегда.Ich dachte, ich hätte Maria für immer verloren.
- Я ду́мал, э́то все зна́ют.Ich dachte, alle wüssten das.
- Я ду́мал, ты не хо́чешь идти́.Ich dachte, du wolltest nicht gehen.
- Я ду́мал, вы не хоти́те идти́.Ich dachte, Sie wollten nicht gehen.
- Я ду́мал, Том музыка́нт.Ich dachte, Tom sei Musiker.
- Э́то сто́ило деше́вле, чем я ду́мал.Es war billiger, als ich dachte.
- Э́то обошло́сь деше́вле, чем я ду́мал.Es war billiger, als ich dachte.
- Ты краси́вее, чем я представля́л себе.Du bist schöner, als ich dachte.
- Я ду́мал, что смогу́ э́то сде́лать, но оно оказа́лось сложнее, чем я предполага́л.Ich dachte, ich würde es schaffen, aber es war schwieriger, als ich angenommen hatte.
- Положе́ние ху́же, чем я ду́мал.Die Situation ist schlimmer als ich dachte.
- Ситуа́ция ху́же, чем я ду́мал.Die Situation ist schlimmer als ich dachte.
- Том вроде говори́л, что не хо́чет жени́ться.Ich dachte, Tom hat gesagt, er wolle nicht heiraten.
- Я ду́мал, Том хо́чет на тебе жени́ться.Ich dachte, Tom wollte dich heiraten.
- Том, наверное, ду́мал, что у меня аллерги́я на ара́хис.Tom dachte wohl, ich hätte eine Erdnussallergie.
- Я ду́мал, что оста́вил его дома.Ich dachte, ich hätte ihn zu Hause gelassen.
- Я ду́мал, э́то пра́вда.Ich dachte, es wäre wahr.
- Я ду́мала, э́то пра́вда.Ich dachte, es wäre wahr.
- Я ду́мал, что Том жена́т.Ich dachte, Tom wäre verheiratet.
- Я ду́мала, что Том жена́т.Ich dachte, Tom wäre verheiratet.
- Том часто ду́мал о Мэри.Tom dachte oft an Marie.
- Я всегда ду́мала, что Том меня переживёт.Ich dachte immer, Tom würde mich überleben.
- Я ду́мал, ты кана́дец.Ich dachte, du bist Kanadier.
- Я ду́мал, ты кана́дка.Ich dachte, du bist Kanadierin.
- Я ду́мал, Вы кана́дец.Ich dachte, Sie sind Kanadier.
- Я ду́мал, Вы кана́дка.Ich dachte, Sie sind Kanadierin.


















