Spiels russisch
счёт
Rechnung
Zählen, Rechnen
Konto
Spielstand, Spielergebnis
козоно́к
Spielstein
Fingerglied, Fingergelenk
концо́вка
Ende, Endteil, Schluss, Schlussteil
Schlussminuten eine Spiels
игроте́ка
Spielothek, Spielesammlung, Spielsalon, Spielzimmer
Beispiele
- Я вы́учил свою́ па́ртию в пье́се.Ich studierte meinen Teil des Spiels.
- Ты хорошо игра́ешь в те́ннис?Spielst du gut Tennis?
- Ты не игра́ешь в те́ннис?Spielst du kein Tennis?
- Дети игра́ют с игру́шками.Die Kinder spielen mit Spielsachen.
- Ты игра́ешь в футбо́л?Spielst du Fußball?
- Тебе нра́вится игра́ть в волейбо́л?Spielst du gerne Volleyball?
- Ты игра́ешь в те́ннис?Du spielst Tennis?
- Когда ты игра́ешь в те́ннис?Wann spielst du Tennis?
- Он слома́л себе ру́ку во вре́мя игры.Er hat sich während des Spiels den Arm gebrochen.
- Том игра́ет в свои́ игру́шки.Tom spielt mit seinen Spielsachen.
- Она не хо́чет игра́ть в свои́ игру́шки.Sie will nicht mit ihren Spielsachen spielen.
- Ты хорошо игра́ешь в те́ннис.Du spielst gut Tennis.
- Я не знал, что ты игра́ешь в шахматы.Ich wusste gar nicht, dass du Schach spielst.
- Ты игра́ешь на гита́ре?Spielst du Gitarre?
- Ты игра́ешь на каком-нибудь музыка́льном инструме́нте?Spielst du ein Musikinstrument?
- Ты игра́ешь в гольф?Spielst du Golf?
- Ты игра́ешь с огнём.Du spielst mit dem Feuer.
- Ты ведь игра́ешь на каком-то музыка́льном инструме́нте?Du spielst ein Musikinstrument, oder?
- Сложи́ свои́ игру́шки обратно в коробку.Lege deine Spielsachen in die Box zurück.
- Кстати, ты игра́ешь на скри́пке?Übrigens, spielst du Violine?
- Все игра́ют против тебя, а ты - против всех.Alle spielen gegen dich, und du spielst gegen alle.
- У шахмат мо́жет быть большо́е социа́льное бу́дущее. Я име́ю в ви́ду преподава́ние в шко́лах, популяриза́цию э́той игры через Интерне́т и предупрежде́нию боле́зни Альцгеймера.Das Schachspiel kann in der Gesellschaft eine große Zukunft haben. Ich denke da an den Unterricht in Schulen, die Popularisierung dieses Spiels mit Hilfe des Internets und die Prävention der Alzheimer-Krankheit.
- Вместо того́, чтобы поторопи́ться, ты игра́ешь с ко́шкой, Том!Statt dich zu beeilen, spielst du mit der Katze, Tom!
- Как долго ты игра́ешь в те́ннис ка́ждый день?Wie lange spielst du jeden Tag Tennis?
- Игромания разру́шила мою жизнь.Die Spielsucht hat mein Leben zerstört.
- Ты лю́бишь игра́ть?Spielst du gern?
- Ты игра́ешь на каком-нибудь инструме́нте?Spielst du ein Instrument?
- За три года рабо́ты в России Фабио Капелло не вы́учил ру́сский язы́к, но хорошо понима́ет смысл нескольких специфи́ческих для росси́йского футбо́ла слов, как например: «отка́т» («доброво́льный» возвра́т работода́телю части сознательно завышенной су́ммы контра́кта), «договорняк» (согласова́ние результа́та ма́тча), «слив» (умы́шленный про́игрыш ма́тча).In drei Jahren seiner Arbeit in Russland hat Fabio Capello keine russische Sprache erlernt, aber er versteht ganz gut die Bedeutung von ein paar spezifischen russischen Fußball-Wörtern, wie z.B.: „otkat“ („freiwillige“ und teilweise Rückgabe der vorsätzlich überbewerteten Vertragssumme an den Arbeitgeber), „dogowornjak“ (Spielergebnisabsprache), „sliw“ (absichtlicher Verlust eines Spiels).
- Ты игра́ешь на пиани́но, да?Du spielst Klavier, stimmt's?
- Ты игра́ешь с очень высо́кой ста́вкой.Du spielst mit einem sehr hohen Einsatz.