Plan- russisch
план
Plan, Planebene, Entwurf, Grundriss
Absicht, Konzept, Vorhaben
Rauschgift
прое́кт
Projekt, Vorhaben
Entwurf, Plan, Vorschlag
планирова́ть
planieren, plan machen, einebenen
заплани́ровать
sich vornehmen, einen Plan für etwas aufstellen
шта́тный
etatmäßig, fest angestellt, hauptamtlich, Plan-
пла́новый
Plan-, planmäßig
та́бель
Liste, Plan, Kontrollliste
Zeugnis, Schulzeugnis, Urkunde
та́бельный
Listen-, Plan-, Kontrollisten-, Kontrolltafel-, Zeugnis-, Urkunden-
проже́кт
Plan, Pläne
undurchführbares Vorhaben, Phantasterei
внепла́новый
außerplanmäßig, im Plan nicht vorgesehen
намётка
Kescher
Entwurf, Skizze, Vorplanung, Voranschlag, vorläufiger Plan
Heften, durch Heftstiche zusammenfügen
Lotstange, Messlatte (für die Wassertiefe)
недовыполня́ть
untererfüllen (Plan)
перепланиро́вка
Umplanung, Neuplanung, Planungsänderung, Planänderung
neuer Zuschnitt
предначерта́ние
Vision, Weisung, Plan, Entwurf, Skizze, Vorhaben
сверхпла́новый
überplanmäßig, Überplan-, Planübererfüllungs-
сме́тный
geschätzt, veranschlagt, geplant, angesetzt, im Plan enthalten
па́нский
auf den Plan bezogen
Beispiele
- Он предложи́л план, похо́жий на мой.Er schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.
- Э́тот план будет сложно реализова́ть.Es ist schwer, diesen Plan auszuführen.
- Я приде́рживаюсь своего́ первонача́льного пла́на.Ich bleibe bei meinem ursprünglichen Plan.
- Я согла́сен с его пла́ном.Ich bin mit seinem Plan einverstanden.
- Нам ну́жен план.Wir brauchen einen Plan.
- У меня есть план.Ich habe einen Plan.
- Его план был отве́ргнут.Sein Plan wurde verworfen.
- У тебя есть план?Hast du einen Plan?
- Но́вый план не нра́вился америка́нцам.Den Amerikanern gefiel der neue Plan nicht.
- Не ду́маю, что твой план срабо́тает.Ich glaube nicht, dass dein Plan funktionieren wird.
- Нам надо измени́ть наш план.Wir müssen unseren Plan ändern.
- У меня уже есть план.Ich habe schon einen Plan.
- У тебя уже есть план?Hast du schon einen Plan?
- Не все зна́ют о пла́не.Nicht alle wissen von dem Plan.
- Он не осме́лился сказа́ть нет моему́ пла́ну.Er wagte nicht, nein zu meinem Plan zu sagen.
- Таков был план.Das war der Plan.
- Чей э́то план?Wessen Plan ist das?
- Э́то мой план.Das ist mein Plan.
- Таков мой план.Das ist mein Plan.
- Вот мой план.Dies ist mein Plan.
- У меня есть план получше.Ich habe einen besseren Plan.
- Во-первых, нам ну́жен план.Zuerst brauchen wir einen Plan.
- Похоже на хоро́ший план.Klingt wie ein guter Plan.
- У меня но́вый план.Ich habe einen neuen Plan.
- У меня есть план. Не беспоко́йся.Ich habe einen Plan. Mach dir keine Sorgen.
- У меня есть план. Не беспоко́йтесь.Ich habe einen Plan. Macht euch keine Sorgen.
- Э́то отли́чный план.Das ist ein ausgezeichneter Plan.
- Таков был наш план.Das war unser Plan.
- У них есть план.Sie haben einen Plan.
- Чей э́то был план?Wessen Plan war das?
- Э́то и есть план?Ist das der Plan?
- Ты не согла́сен с э́тим пла́ном?Stimmst du diesem Plan nicht zu?
- У тебя есть друго́й план?Hast du einen anderen Plan?
- У вас есть друго́й план?Habt ihr einen anderen Plan?
- У нас есть план.Wir haben einen Plan.
- План провали́лся.Der Plan ging daneben.
- Ты за или против моего́ пла́на?Bist du für oder gegen meinen Plan?
- В при́нципе, мне Ваш план нра́вится.Im Grunde gefällt mir Ihr Plan.
- В при́нципе, мне твой план нра́вится.Im Grunde gefällt mir dein Plan.
- У тебя хоро́ший план.Du hast einen guten Plan.
- Э́то был твой план?War das dein Plan?
- Э́то был ваш план?War das euer Plan?
- Твой план мне очень нра́вится!Dein Plan gefällt mir sehr!
- План был осуществлён.Der Plan wurde durchgeführt.
- Он тщательно обду́мал их план.Er dachte über ihren Plan sorgfältig nach.
- План Наполео́на был на удивле́ние прост и гениа́лен. Он состоя́л в том, чтобы замани́ть а́рмии ру́сского царя́ на обра́тную сто́рону Луны.Napoleons Plan war verblüffend einfach und genial. Er bestand darin, das Heer des russischen Zaren auf die Rückseite des Mondes zu locken.
- Стратеги́ческий план Наполео́на был сорван.Der strategische Plan Napoleons wurde vereitelt.
- План Наполео́на был успе́шным. Его войска перепра́вились через Дунай и за́няли равни́ну на ле́вом берегу.Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.
- Э́тот план гениа́лен.Dieser Plan ist genial.
- У меня есть отли́чный план.Ich habe einen ausgezeichneten Plan.
- С нашим пла́ном ничего не вы́шло.Mit unserem Plan hat es nicht geklappt.
- Я всё вре́мя ду́маю об э́том пла́не.Der Plan liegt mir im Sinn.
- Э́тот план засе́л у меня в голове́.Der Plan liegt mir im Sinn.
- Они отклони́ли план.Sie verwarfen den Plan.
- Не меня́йте свои́ пла́ны слишком часто.Ändern Sie Ihren Plan nicht so häufig!
- Президе́нт предста́вит свой план реформи́рования разве́дывательных служб.Der Präsident wird seinen Plan einer Reform der Geheimdienste vorstellen.
- Я против э́того пла́на, мне он не нра́вится.Ich bin gegen diesen Plan, er gefällt mir nicht.
- Я не могу́ согласи́ться с э́тим пла́ном.Ich kann diesem Plan nicht zustimmen.
- Мы до́лжны приду́мать но́вый план.Wir müssen uns einen neuen Plan einfallen lassen.
- Я согла́сен с её пла́ном.Ich bin mit ihrem Plan einverstanden.
- Повсюду нынче зло́бой па́хнет скверно, у Бо́га созрева́ет но́вый план, Его ведь консульти́руют, наверно, Аттила, Чингисхан и Тамерлан.Von überallher bläst schon Ärgers Wind, im Himmel abgefasst wird neuer Plan, da stehen wohl vorm Herrn tippsfertig flink Attila, Dschingis Khan und Tamerlan.
- Я же тебе говори́л, что э́то дура́цкий план.Ich habe dir ja gesagt, dass es ein dummer Plan war.
- Его план опа́сен!Sein Plan ist gefährlich!
- Ты согла́сен с нашим пла́ном?Bist du mit unserem Plan einverstanden?
- Что мо́жет быть не так с э́тим пла́ном?Was soll an diesem Plan falsch sein?
- Вы до́лжны довести́ свой план до конца́.Sie müssen Ihren Plan zu Ende führen.
- Что-то пошло не так, и мой план не срабо́тал.Irgendwas hat nicht geklappt, und mein Plan ist nicht aufgegangen.
- Том и Мэри обсужда́ли план в тече́ние трёх часо́в.Tom und Maria besprachen drei Stunden lang den Plan.