Kleider russisch
-
оде́жда
Kleidung, Bekleidung, Kleider
-
ве́шалка
Kleiderhaken, Kleiderbügel, Flurgarderobe, Garderobe, Kleiderablage
-
гардеро́б
Kleiderschrank, Garderobe (Raum, Kleidung)
-
вещево́й
Sach-, Kleider-
-
раздева́лка
Garderobe, Kleiderablage, Umkleideraum
-
платяно́й
Kleider-, Kleidungs-
-
щёголь
Rotschenkel, Wasserläufer, Dandy, Kleidernarr, Lackaffe, Schnösel
-
переодева́ние
Verkleidung, Kostümierung, Kleiderwechsel, Umkleiden, Transvestitismus, Cross-Dressing, Auftreten als Dragqueen, Maskerade, Vermummung, Mummenschanz
-
смётка
Heften, Zusammenheften, Heftfaden, Heftfäden, wacher / zupackender Verstand, Scharfsinn, Scharfsinnigkeit, gute Auffassungsgabe, Pfiffigkeit, Kleiderbürste
-
бельева́я
Kleiderkammer, Wäschekammer
-
распя́лка
Bügel, Kleiderbügel, Spannvorrichtung
-
одёжный
Kleider-. Kleidungs-
Beispiele
- Ей нра́вятся си́ние пла́тья. Sie mag blaue Kleider.
- Если так поразмы́слить, то все мы на́ги под нашими одея́ниями. Wenn wir es recht überdenken, so stecken wir doch alle nackt in unseren Kleidern.
- У меня больше пла́тьев, чем у мое́й сестры́. Ich habe mehr Kleider als meine Schwester.
- У него не бы́ло друго́й оде́жды, кроме той, что была́ на нём. Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug.
- Мо́жет ли кто взять себе ого́нь в па́зуху, чтобы не прогоре́ло пла́тье его? Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, dass seine Kleider nicht brennen?
- У моего́ гардеро́ба четыре две́рцы и два зеркала. Он был произведён шве́дской фи́рмой. В её назва́нии три гла́сных бу́квы и одна согласная. Mein Kleiderschrank hat vier Türen und zwei Spiegel. Hergestellt hat ihn eine schwedische Firma. Ihr Name enthält drei Vokale und einen Konsonanten.
- Её оде́жда была́ разбросана по всей ко́мнате, и она нашла́ свою́ шля́пу у но́жек крова́ти. Ihre Kleider waren über das ganze Zimmer verstreut, und sie fand ihren Hut am Fußende des Bettes.
- Мария вы́брала из свои́х пла́тьев самое лучшее. Maria suchte sich von ihren Kleidern das beste aus.
- Нашим де́тям нужна́ но́вая оде́жда. Unsere Kinder brauchen neue Kleider.
- Она лю́бит си́ние пла́тья. Sie mag blaue Kleider.
- Пе́ред о́тпуском я покупа́ю не́сколько но́вых пла́тьев. Ich kaufe mir vor dem Urlaub noch ein paar neue Kleider.
- Почему твоя́ оде́жда така́я гря́зная? Warum sind deine Kleider bloß so schmutzig?
- У Тома гря́зная оде́жда. Toms Kleider sind schmutzig.
- У нас нет ни шка́фа для оде́жды, ни полок для книг. Wir haben weder einen Kleiderschrank noch Bücherregale.
- Кало́рии — э́то ма́ленькие зверу́шки, кото́рые по ноча́м су́живают оде́жду в шка́фу. Kalorien sind die kleinen Tiere, die nachts im Schrank immer die Kleider enger nähen.
- Кало́рии — э́то таки́е зверьки́, кото́рые по ноча́м зауживают оде́жду в шка́фу. Kalorien sind die kleinen Tiere, die nachts im Schrank immer die Kleider enger nähen.
- Вы покупа́ете оде́жду. Ihr kauft Kleider.
- В шка́фу виси́т оде́жда. Im Schrank hängen Kleider.
- В шка́фу вися́т мои́ пла́тья. Im Schrank hängen meine Kleider.