Deck russisch
па́луба
Deck, Schiffsdeck
па́лубный
Deck-
де́ка
Siebboden, Siebplatte
Korb, Dreschkorb
Schallboden, Klangboden, Resonanzboden, Schalldeckel
Decke, Gärdecke
Deck, Kombination von Plattenspieler und Bandwiedergabegerät
ко́рковый
kortikal
Krusten-, Rinden-, Deck-, Schalen-
надпа́лубный
über dem Deck gelegen
покро́вный
bedeckend, Deck-, Abdeckungs-, Cover-, Schutz-
случно́й
Deck-, Paarungs-
палуби́ть
mit Planken belegen, mit Deck versehen
потоло́к
Decke, Zimmerdecke
Obergrenze, Höchstmaß
прикры́ть
zudecken, bedecken, abdecken
vertuschen, verheimlichen
anlehnen, nicht ganz schließen
decken, schützen
dichtmachen, schließen
одея́ло
Bettdecke, Decke
кры́шка
Deckel
ugs. "das Ende"
прикрыва́ть
zudecken, bedecken
vertuschen, verheimlichen
anlehnen, nicht ganz schließen
decken, schützen
транше́я
Laufgraben, Deckungsgraben
Grabensenke, Einschnittsgraben
кли́чка
Spitzname, Beiname
Pseudonym, Deckname, Alias
обеспе́чение
Versorgung, Fürsorge, Deckung
Sicherstellung, Gewährleistung
Ausstattung, Ausrüstung
совпада́ть
sich decken
zusammentreffen
übereinstimmen
покро́в
Abdeckung
Decke
ко́рка
Rinde, Kruste
Schale
Buchdeckel, Einband
äußere Schicht, Deckschicht, Schutzhaut
прикры́тие
Schutz, Deckung
колпа́к
Kappe, Haube
Abdeckung, Deckel
укры́тие
Deckung
Schutz, Versteck, Unterschlupf
перекры́ть
abdrehen, abstellen
versperren
neu decken
überbieten, übertreffen
псевдони́м
Pseudonym, Deckname
пелена́
Schleier, Decke
накрыва́ть
decken, bedecken, zudecken
erwischen, ertappen, hochnehmen
заслони́ть
verdecken, decken, versperren, abdecken
abschirmen, schützen
заслоня́ть
abschirmen, schützen
verdecken, decken, versperren, abdecken, übertünchen
покры́тие
Belag, Hülle, Deckschicht, Bedeckung, Überzug
Bezahlung, Tilgung, Abdeckung
ши́рма
Wandschirm, Deckmantel
укры́ть
decken, zudecken
verhüllen, verbergen
перекрыва́ть
abdrehen, abstellen
versperren, absperren
neu decken
покры́шка
Haube, Deckel, Überzug, Mantel
перекры́тие
Decke, Zimmerdecke
Überdeckung, Überbietung, Übererfüllung
Sperrung, Straßensperrung
опека́ть
bevormunden
betreuen, sich kümmern
eng decken
кры́шечка
Deckelchen, Deckel
крыть
decken
beschimpfen
укрыва́ть
decken, zudecken
verhüllen, verbergen
накла́дка
Belag, Auflage, Deckplatte
Deckschicht
Missgeschick
плафо́н
Lampenschale
Deckenleuchte
потоло́чный
Decken-
окупи́ться
sich decken, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich lohnen, sich bewähren
одея́льце
kleine Decke, Babydecke
окупи́ть
decken, ausgleichen, wieder einspielen, ersetzen
lohnen
скатёрка
kleine Tischdecke, Deckchen
шарья
Decke, Überschiebung
автопокры́шка
Autoreifen, Motorradreifen, Reifen, Decke, Mantel
беспа́лубный
decklos
бимс
Holm, Holme, Decksbalken, Querbalken, Spanten
ма́тица
Deckenbalken, Deckenträger
необеспе́ченность
Mittellosigkeit
fehlende Deckung (Finanzwesen)
Fehl, Mangel
обкла́дка
Belag, Bezug, Decke, Futter
Auslegen
обма́зка
Verstreichen (von Fugen), Bestreichen, Zustreichen, Zuschmieren, Zutünchen, Zukitten
Füllstoff, Deckstoff, Kitt
оголе́ние
Blanklegen, Nacktwerden, Kahlwerden, Verlust der Blätter / Deckschicht / Hülle
окупа́ть
decken, ausgleichen
окупа́ться
sich decken, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich lohnen, sich bewähren
прицве́тник
Tragblatt, Deckblatt
салфе́точный
Servietten-, Tischtuch-, Deckchen-
Tuch-, Wischtuch-, Lappen-, Putzlappen-
случа́ть
decken lassen
paaren
слу́чка
Deckung, Decken, Beschälen, Beschälung, Bespringen, Paarung
спа́ривать
paaren, decken
koppeln, verknüpfen, zu einem Paar zusammenstellen
возмести́ться
sich ausgleichen, sich erstatten lassen, sich decken
конду́кторский
Schaffner-, Zugbegleit-
Decksoffizier-
отма́зывать
decken, verbergen, davonkommen lassen, unter den Teppich kehren
отма́зать
decken, verbergen, davonkommen lassen, unter den Teppich kehren
verschmieren, abdecken
постла́ть
ausbreiten, legen, decken
скатёрочка
Tischdeckchen, Deckchen
зачёс
die Deckfrisur, der Überkamm
залёгший
liegend, sich versteckt habend, in Deckung gegangen
abgelagert, feststeckend, schlummernd, latent
кро́ющий
deckend, bedeckend, überdeckend
кры́вший
deckend, bedeckend, schützend, der (die, das) gedeckt hat
ку́танный
eingewickelt, eingemummt, in Decken gewickelt
отмазывающий
entschuldigend, rechtfertigend, (ver)deckend
прикрыва́вший
deckend, schützend, verbergend
прикрыва́ющийся
sich deckend, sich schützend, sich verbergend
sich versteckend hinter, vorschützend, heuchelnd
увя́зывавшийся
sich abstimmend, sich einfügend, sich deckend, übereinstimmend
укрыва́вший
deckend, versteckend, schützend, der/die/das deckte, der/die/das versteckte, der/die/das schützte
укрыва́ющий
verbergend, verhüllend, schützend, Deckung bietend
Ло́тное
Deckplatz, Lotsitz
Lagerplatz, abgeteilter Platz
Beispiele
Том заку́тался в тёплое одея́ло.
Tom wickelte sich in eine warme Decke.
Стекля́нные шкафы́ тяну́лись вдоль стен, занимая всю их пове́рхность от пола до потолка́.
Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.
Электри́ческие ла́мпы, скры́тые за потолко́м из молочно-белого полупрозра́чного стекла́, броса́ли мя́гкий свет на сокро́вища музе́я.
Elektrische Lampen, die sich hinter einer Decke aus durchscheinendem, milchig-weißem Glas verbargen, warfen ein sanftes Licht auf die Schätze des Museums.
Не́нависть возбужда́ет раздо́ры, но любо́вь покрыва́ет все грехи́.
Haß erregt Hader; aber Liebe deckt zu alle Übertretungen.
Он обнару́жил корру́пцию в городско́й вла́сти.
Er deckte die Korruption in der städtischen Regierung auf.
Где покрыва́ло?
Wo ist die Decke?
Bitte decke den Tisch.
Том помога́л ма́ме накрыва́ть на стол.
Tom half der Mutter, den Tisch zu decken.
Мой псевдони́м — Том.
Mein Deckname ist Tom.



















