Christ russisch
христиани́н
Christ
а́гнец
Christ, Lamm Gottes
Lamm, Opferlamm
sanftmütiger Mensch
Hostie, Oblate
кюре́
Williams Christ (Birnensorte)
ёлка
Fichte, Rottanne
Weihnachtsbaum, Christbaum, Tannenbaum
Jolkafest
христиа́нский
christlich
христиа́нство
Christentum
вороне́ц
Christophskraut
Voronet
правосла́вие
orthodoxes Christentum
конда́к
Kontakion (christliche Hymne), Kirchengesang
Kondak (Hirtenbrief)
христо́в
Christus-
испове́дник
Beichtender, Beichtgänger, Gläubiger
Beichtvater
christlicher, nicht den Märtyrertod gestorbener Heiliger
засту́пница
Fürsprecherin, Befürworterin
Fürsprecherin vor Gott / Jesus Christus (Marientitel)
Христо́с
Christus
христиа́нка
Christin
евангелизи́ровать
evangelisieren, das Evangelium verkünden
zum Christentum bekehren, missionieren
Beispiele
Sie sind Christen.
Христиа́не ве́рят в Иисуса Христа́.
Die Christen glauben an Jesus Christus.
Постоя́нный мир возмо́жен лишь в том слу́чае, пишет англи́йский ретрогра́д Норман Бентвич, если при́нципы христиа́нской рели́гии ста́нут осно́вой госуда́рственной поли́тики и всей обще́ственной жи́зни.
Dauerhafter Friede ist einzig in dem Falle möglich, schreibt der englische Rückschrittler Norman Bentwich, wenn die Prinzipien der christlichen Religion zur Grundlage der Staatspolitik und allen öffentlichen Lebens werden.
Бара́к Обама - христиани́н.
Barack Obama ist Christ.
Ich bin Christin.
Том христиани́н?
Ist Tom Christ?
Па́сха - э́то ва́жный христиа́нский пра́здник в па́мять воскресе́ния Иисуса Христа́.
Ostern ist ein wichtiges christliches Fest zum Gedenken an die Auferstehung von Jesus Christus.
Тремя основными монотеисти́ческими рели́гиями явля́ются исла́м, иудаи́зм и христиа́нство.
Die drei wichtigsten monotheistischen Religionen sind Islam, Judentum und Christentum.
Однажды Христофор Колумб повстреча́л ребёнка из предложе́ния № 47456 и откры́л ему глаза на пра́вду.
Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen.
Августин счита́л себя стопроце́нтным христиани́ном, но он не ви́дел серьёзных противоре́чий между христиа́нством и филосо́фией Платона.
Augustinus hielt sich für einen hundertprozentigen Christen, sah jedoch keinerlei ernsthafte Widersprüche zwischen dem Christentum und der Philosophie Platons.
Том говори́т о себе, что он ве́рующий христиани́н.
Tom sagt von sich, dass er ein gläubiger Christ sei.
Том перешёл из христиа́нства в исла́м.
Tom konvertierte vom Christentum zum Islam.
Пру́сский генера́льный ко́нсул Йохан Кристоф Вёрман (1784-1843) и его мать Анна Гертруда оказа́ли строи́тельству самого большо́го па́рка Ри́ги фина́нсовую подде́ржку.
Der preussische Generalkonsul Johann Christoph Wöhrmann (1784–1843) und seine Mutter Anna Hertruda unterstützten den Bau des größten Parks von Riga finanziell.
Наро́ды, обращённые в ину́ю ве́ру, мо́гут стать я́рыми пропове́дниками свое́й но́вой рели́гии. Христиа́нство распространи́лось в коло́ниях Великобрита́нии в основном благодаря миссионе́рской акти́вности шотла́ндцев и ирла́ндцев.
Die zu einem anderen Glauben bekehrten Völker können auch zu entschiedenen Prediger ihrer neuen Religion werden. Das Christentum wurde in den Kolonien Großbritanniens vor allem durch die Missionsaktivität der Schotten und der Iren verbreitet.
Habt ihr euren Christbaum schon aufgestellt?



















