Übersetzung
- 1.
vorbeigehen
Auch: vorübergehen, vergehen, verfliegen
Beispiel: Жизнь прохо́дит, а так ничего́ и не дости́г. - Das Leben geht vorbei, aber ich habe immer noch nichts erreicht.
- 2.
durchgehen
Auch: durchdringen
Beispiel: Я же говори́ла тебе́, что э́тот шкаф сюда́ не прохо́дит. - Ich habe dir gesagt, dass dieser Schrank hier nicht durchpasst.
- 3.
stattfinden
Auch: verlaufen
Beispiel: Кни́жные я́рмарки в Ле́йпциге прохо́дят ежего́дно. - Die Buchmessen in Leipzig finden jährlich statt.
Beispiele
- Так прохо́дит мирская сла́ва.So vergeht der Ruhm der Welt.
- Э́тот молодежный фо́рум прохо́дит уже деся́тый год подря́д.Dieses Jugendforum findet bereits im zehnten Jahr in Folge statt.
- Я уже ду́мала, что мои́ дни сочтены, но по счастли́вому обстоя́тельству, мимо проходи́л Том, он был как будто послан не́бом, и спас меня.Ich dachte schon, meine Tage wären gezählt, da kam durch einen glücklichen Zufall, als hätte ihn der Himmel geschickt, Tom vorbei und rettete mich.
- Проходя мимо, он кивну́л мне.Er verneigte sich im Vorübergehen vor mir.
- Когда я прохожу́ мимо э́той берёзы, я часто остана́вливаюсь и любу́юсь ею.Gehe ich an dieser Birke vorbei, bleibe ich oft stehen und bewundere sie.
- Согласно одной туре́цкой погово́рке, э́то дни медленно прохо́дят, годы же - летя́т.Nach einem türkischen Sprichwort gehen die Tage langsam vorbei, aber es fliegen die Jahre.
- Около восьмидесяти проце́нтов э́кспорта росси́йского га́за в Евро́пу прохо́дит через Украи́ну.Rund achtzig Prozent der russischen Gasexporte nach Europa nehmen ihren Weg durch die Ukraine.
- Дни быстро прохо́дят, когда ты за́нят.Bist du beschäftigt, vergehen die Tage schnell.
- Вре́мя прохо́дит быстре́е, когда шесть часо́в подря́д игра́ешь, нежели когда шесть часо́в подря́д рабо́таешь.Die Zeit vergeht schneller, wenn man sechs Stunden lang spielt, als wenn man sechs Stunden lang arbeitet.
- Вчера́ я купи́л зелёный дива́н, но он не проходи́л через дверь, поэтому мне пришло́сь его верну́ть.Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | прохожу́ | бу́ду проходи́ть |
ты | прохо́дишь | бу́дешь проходи́ть |
он/она́/оно́ | прохо́дит | бу́дет проходи́ть |
мы | прохо́дим | бу́дем проходи́ть |
вы | прохо́дите | бу́дете проходи́ть |
они́ | прохо́дят | бу́дут проходи́ть |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | проходи́ |
вы | проходи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | проходи́л |
weiblich | проходи́ла |
sächlich | проходи́ло |
plural | проходи́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | gangbar, passierbar, wegsam | |
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | проходя | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | проходи́в проходивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 9 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 9 Monaten bearbeitet.