vergehen russisch
идти́
gehen, kommen, folgen, fahren, abgehen, vergehen, stattfinden, laufen, gezeigt werden
(gut) stehen, passen
пройти́
vorübergehen, vorbeigehen, zurückliegen, vergehen, vorbei sein, aufhören
stattfinden, verlaufen, durchnehmen, behandeln
бежа́ть
laufen, rennen
verfliegen, verrinnen, vergehen
fliehen
проходи́ть
vorübergehen, vorbeigehen, führen, verlaufen
stattfinden
vergehen, verfliegen
пропа́сть
verschwinden
verlorengehen, verloren sein, abhanden kommen, weg sein, vergehen
dahin sein, zugrunde gehen
течь
fließen, strömen, verrinnen, vergehen, quellen, lecken, auslaufen
ми́новать
vorübergehen, verstreichen, vergehen
vorbei sein, vorüber sein
entgehen, entrinnen
пропада́ть
verschwinden
verlorengehen, verloren sein (fig.), abhanden kommen, weg sein, vergehen
та́ять
tauen / schmelzen, wegschmelzen
schwinden (abnehmen, abmagern, vergehen)
мину́ть
vergehen, vorbei sein
рассе́яться
sich zerstreuen, sich verziehen, sich lichten, vergehen, verschwinden
угаса́ть
erlöschen, ausgehen, dahinsiechen, vergehen
умира́ющий
sterbend, vergehend, schwindend
промча́ться
vorbeirennen, vorbeisausen, verfliegen, wie im Fluge vergehen
уплыва́ть
fortschwimmen, mit dem Boot wegfahren
vergehen, verfliessen (Zeit)
провини́ться
sich vergehen
уплы́ть
fortschwimmen, mit dem Boot wegfahren
vergehen, verfliessen (Zeit)
уга́снуть
erlöschen, ausgehen, dahinsiechen, vergehen
просту́пок
Vergehen
рассе́иваться
sich zerstreuen, sich verziehen, sich lichten, vergehen, verschwinden
изныва́ть
schmachten, vergehen, sich verzehren
покуша́ться
sich vergehen, etwas Unerlaubtes tun
млеть
vergehen, zerfliessen
правонаруше́ние
Vergehen, Delikt
Rechtsverletzung, Rechtsbruch
разве́яться
wehen / flattern
sich zerstreuen / auflösen
vergehen, sich legen (Schmerz)
покуси́ться
sich vergehen, etwas Unerlaubtes tun
прови́нность
Vergehen, Verschulden, Schuld, Fehler
сомле́ть
vergehen, zerfliessen
уходя́щий
weggehend, verlassend, aufbrechend, vergehend, scheidend
versterbend, von uns gehend, aus dem Leben scheidend
разве́иваться
verweht werden, zerstreut werden, abgelenkt werden, sich zerstreuen
vergehen, sich legen (Schmerz)
угаса́ние
Verlöschen, Verglimmen, Vergehen, Schwinden
прейти́
vorbeigehen, vergehen
hinübergehen
übertreten, verletzen
пережива́ться
mit der Zeit vergehen, durch die Zeit geheilt werden
Beispiele
- Прохо́дят часы, а она счита́ет мину́ты.Stunden vergehen und sie zählt die Minuten.
- Дни быстро прохо́дят, когда ты за́нят.Bist du beschäftigt, vergehen die Tage schnell.
- Бума́га всё сте́рпит. Мо́жет пройти́ много вре́мени между ста́дией плани́рования и реализа́цией прое́кта. Не всё написанное на бума́ге будет принято во внима́ние и выполнено. Далеко не всё написанное - пра́вда.Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
- Боль никогда не пройдёт.Der Schmerz wird niemals vergehen.