regnen russisch
посы́паться
sich bestreuen, sich berieseln, rieseln
hageln, regnen
дожди́ть
regnen, nieseln
ливану́ть
plötzlich in Strömen regnen
Beispiele
- Похоже, что дождь собира́ется.Ich meine, es wird regnen.
- Пошёл си́льный дождь.Es begann, stark zu regnen.
- Пошёл дождь.Es begann zu regnen.
- За́втра, возможно, будет дождь.Morgen wird es vielleicht regnen.
- Сего́дня вечером будет дождь.Es wird diesen Abend regnen.
- Вдруг пошёл дождь.Plötzlich fing es an zu regnen.
- Том ду́мает, что за́втра будет дождь.Tom glaubt, dass es morgen regnen wird.
- Интересно, будет ли за́втра дождь.Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
- Внезапно начался дождь.Plötzlich fing es an zu regnen.
- Бою́сь, за́втра будет дождь.Ich fürchte, morgen wird es regnen.
- Ду́маю, сего́дня будет дождь.Ich glaube, es wird heute regnen.
- Сего́дня будет дождь?Wird es heute regnen?
- Дождь не прекраща́лся всю ночь.Die ganze Nacht hindurch hörte es nicht auf zu regnen.
- Наконец дождь прекрати́лся.Endlich hat es aufgehört zu regnen.
- Бою́сь, как бы дождь к ве́черу не пошёл.Ich fürchte, es wird am Nachmittag regnen.
- Бою́сь, будет дождь.Ich fürchte, es wird regnen.
- Скоро пойдёт дождь.Es wird bald regnen.
- Скоро будет дождь.Es wird bald regnen.
- Я ду́маю, за́втра дождя́ не будет.Ich denke, morgen wird es nicht regnen.
- Когда начался дождь?Wann hat es angefangen zu regnen?
- Начался дождь.Es fing an zu regnen.
- К ве́черу начался дождь.Gegen Abend begann es zu regnen.
- Том ду́мает, что будет дождь.Tom glaubt, dass es regnen wird.
- Возможно, пойдёт дождь. Нам бы лу́чше взять зо́нтик.Es könnte regnen. Wir nehmen besser einen Regenschirm mit.
- Подождём, пока дождь зако́нчится.Warten wir, bis es aufhört zu regnen!
- Давай подождём, пока дождь переста́нет.Lass uns warten bis es aufhört zu regnen.
- Наконец дождь переста́л.Endlich hat es aufgehört zu regnen.
- Дождь скоро переста́нет.Es wird bald aufhören, zu regnen.
- Мы уйдём, когда дождь переста́нет.Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.
- Мы уйдём, когда дождь прекрати́тся.Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.
- Не ду́маю, что за́втра будет дождь.Ich glaube nicht, dass es morgen regnen wird.
- «Будет ли дождь?» — «Сложно сказа́ть».Wird es regnen? "Es lässt sich schwer voraussagen."
- «Пойдёт ли дождь?» — «Сложно сказа́ть».Wird es regnen? "Es lässt sich schwer voraussagen."
- Я ду́маю, что сего́дня будет дождь.Ich glaube, es wird heute regnen.
- Я не зна́ю, будет за́втра дождь или нет.Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht.
- Возможно, будет дождь.Es könnte regnen.
- Пойдём, когда дождь переста́нет.Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.
- Дождь будет?Wird es regnen?
- Сего́дня дождь будет?Wird es heute regnen?
- Давай быстрей, а то дождь пойдёт.Beeil dich oder es fängt an zu regnen.
- Давай быстрей, а то дождь начнётся.Beeil dich oder es fängt an zu regnen.
- После обе́да будет дождь.Es wird nachmittags regnen.
- «Дождь будет?» — «Наде́юсь, что нет».„Wird es regnen?“ „Ich hoffe nicht!“
- Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь.Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
- Давай пойдём, как только пройдёт дождь.Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen.
- Я сказа́л, что мо́жет пойти́ дождь.Ich sagte, dass es regnen könnte.
- Скоро начнется дождь. Я прошу́ вас мне помочь отнести́ садо́вую ме́бель в сара́й. Во дворе́ оста́лись только скаме́йка, складной стол и два скла́дных сту́ла.Bald wird es regnen. Ich bitte Sie, mir dabei zu helfen, die Gartenmöbel in den Schuppen zu tragen. Draußen sind noch eine Bank, ein Klapptisch und zwei Klappstühle.
- Сейчас довольно о́блачно. Ду́маю, что будет дождь.Heute ist es ziemlich wolkig. Ich denke, es wird regnen.
- Бою́сь, сего́дня вечером будет дождь.Ich fürchte, dass es heute Abend regnen wird.
- Бою́сь, вечером дождь будет.Ich fürchte, dass es heute Abend regnen wird.
- Как только он вы́шел на у́лицу, начался дождь.Kaum dass er nach draußen ging, fing es an zu regnen.
- Мо́жет пойти́ дождь. Лу́чше б нам взять зонт.Es könnte regnen. Wir nehmen besser einen Regenschirm mit.
- Нам пришло́сь прерва́ть рабо́ту, так как пошёл дождь.Wir mussten die Arbeit unterbrechen, da es zu regnen begann.
- Что будем де́лать, если дождь пойдёт?Was machen wir, wenn es regnen wird?
- Сильно о́блачно. Я ду́маю, пойдёт дождь.Es ist stark bewölkt. Ich glaube, es wird regnen.
- Очень вероятно, что за́втра будет дождь.Es ist sehr wahrscheinlich, dass es morgen regnen wird.
- Вы́гляни в окно́! Похоже, скоро дождь будет.Schau mal aus dem Fenster! Es scheint, dass es bald regnen wird.
- Сего́дня но́чью будет дождь.Heute Nacht wird es regnen.