absolut russisch
абсолю́тно
absolut
абсолю́тный
absolut
соверше́ннейший
absolut vollkommen
молчо́к
absolute Ruhe, Stillschweigen, Grabesstille, kein Wörtchen
абсолю́т
absolute Freiheit
absolute Sufe
das Absolute
молчком
absolut ruhig, mit keinem Wörtchen
аде́пт
absoluter Anhänger, Verfechter, Vertreter einer Lehre
самодержа́вие
Autokratie, Selbstherrschaft, Absolutismus
вчисту́ю
total, absolut, endgültig
фиг
Wichsfinger, Bumsfinger, Stinkefinger
absolut nichts, null, nicht die Bohne
абсолюти́зм
Absolutismus
абсолюти́ст
Anhänger des Absolutismus
абсолюти́стский
absolutistisch, Absolutismus-
автократи́ческий
autokratisch, absolut
автокра́тия
Autokratie, Absolutismus, Alleinherrschaft
единовла́стие
Alleinherrschaft, Monokratie, Absolutismus
единовла́стный
absolutitisch, alleinherrschend
наплева́тельский
absolut egal, vollkommen desinteressiert
непозволи́тельность
Unzulässigkeit, absolute Unangemessenheit
обкромса́ть
vollkommen / ganz und gar / absolut / umfassend zerstückeln, in ungleiche Stücke / Scheiben schneiden, zersäbeln
оточи́ть
vollkommen / ganz und gar / absolut / umfassend schleifen, schärfen, wetzen
vollkommen / ganz und gar / absolut / umfassend dengeln
vollkommen / ganz und gar / absolut / umfassend spitzen
vollkommen / ganz und gar / absolut / umfassend feilen
vollkommen / ganz und gar / absolut / umfassend (in großen Mengen) zurechtschleifen / zurechtspitzen / zurechtfeilen
самовла́стие
Selbstherrschaft, Autokratie, Absolutismus, Despotie, Despotismus, Allmacht
Machtlüsternheit
самовла́стный
autokratisch, absolutistisch, despotisch, machtlüstern
самодержа́вный
autokratisch, selbstherrschend, absolut, unumschränkt
темным-темно́
stockfinster, absolut dunkel
hoffnungslose Unwissenheit
абсолю́тность
Absolutheit
das Absolute
вернопо́дданность
Staatstreue, absolute Loyalität
Beispiele
- Он абсолю́тный мона́рх.Er ist ein absoluter Monarch.
- Вы абсолютно правы.Sie haben absolut recht.
- Совершенно правильно.Das ist absolut richtig.
- Э́то абсолютно невозможно.Das ist absolut unmöglich.
- Э́то абсолю́тная пра́вда.Das ist die absolute Wahrheit!
- Э́то абсолютно необходимо?Ist dies absolut unumgänglich?
- По-моему, э́то не име́ет никако́го смы́сла.Nach meiner Meinung ist das absolut sinnlos.
- Я об э́том абсолютно ничего не зна́ю.Ich weiß absolut gar nichts darüber.
- Компью́тер сейчас — абсолю́тная необходи́мость.Heutzutage ist ein Computer ein absolutes Muss.
- Абсолютно верно.Das ist absolut richtig.
- Он три неде́ли совсем ничего не ел.Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
- То, что ты сде́лал, абсолютно непростительно.Was du getan hast, ist absolut unverzeihlich.
- Вам необходи́м по́лный поко́й.Sie benötigen absolute Bettruhe.
- Э́то абсолютно поня́тно.Das ist absolut verständlich.
- У меня сложи́лось впечатле́ние, что он абсолю́тный неуда́чник.Ich habe den Eindruck gewonnen, dass er ein absoluter Versager ist.
- Вполне естественно то, что он горди́тся свои́м сы́ном.Es ist absolut normal, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
- С го́рдостью могу́ сказа́ть, что я к э́тому не име́ю абсолютно никако́го отноше́ния.Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
- По-моему, э́то совершенно бессмысленно.Nach meiner Meinung ist das absolut sinnlos.
- После экза́мена его голова́ каза́лась совершенно пусто́й.Nach der Prüfung kam ihm sein Kopf absolut leer vor.
- Я не претенду́ю на то, что в мое́й кни́ге соде́ржится абсолю́тная пра́вда.Ich erhebe nicht den Anspruch, dass mein Buch die absolute Wahrheit enthält.
- Карье́ра — э́то повыше́ние до у́ровня по́лной некомпете́нтности.Karriere ist die Beförderung bis zur absoluten Inkompetenz.
- Мои́ ли́чные хотелки и пла́ны абсолютно ничего не зна́чат.Meine persönlichen Wünsche und Pläne bedeuten absolut nichts.
- Бабай - в ру́сском фолькло́ре э́то фигу́ра устраше́ния дете́й в о́бразе великовозра́стного мужчи́ны. Э́то обы́чное и абсолютно нейтра́льное древнетюркское сло́во означа́ет "де́душка".Babai ist eine Kinderschreckfigur der russischen Folklore in Gestalt eines alten Mannes. Dieses allgemeine und absolut neutrale alttürkische Wort bedeutet „Opa“.
- Всё относительно, и только э́то абсолютно.Alles ist relativ, und nur das ist absolut.
- У меня сего́дня совсем нет аппетита.Heute habe ich absolut keinen Appetit.
- Мы не зна́ем абсолютно ничего о жи́зни э́той пти́цы.Wir wissen absolut nichts über das Leben dieses Vogels.
- Существу́ет ли абсолю́тное ничто?Gibt es ein absolutes Nichts?