Hit russisch
хит
Zugriff auf Website
Hit, Knüller
однодне́вка
Eintagsfliege
Strohfeuer, Eintagsfliege, Ein-Tages-Hit
шля́герный
Schlager-, Hit-
горя́чий
heiß
feurig, hitzig, heftig, leidenschaftlich
жар
Hitze, Glut
Eifer
Fieber
жара́
Hitze
кипято́к
kochendes Wasser
abgekochtes Wasser
Hitzkopf
ги́тлеровский
Hitler-, faschistisch
зной
Hitze, Sonnenglut
Schwüle
ги́тлеровец
Hitlersoldat, Faschist, Nazi
пыл
Hitze, Gluthitze
Eifer
духота́
Schwüle, drückende Hitze
пе́кло
Hölle (fig.), fig.: Hitze (im Sinne von Inferno)
(sengende) Hitze, Affenhitze
аза́ртный
leidenschaftlich, heftig, hitzig
аза́ртно
leidenschaftlich, heftig, hitzig
сгоряча́
in der Hitze
im Eifer, unbedacht
горя́чность
Eifer, Feuer, Heftigkeit
Hitzigkeit
Leidenschaftlichkeit
запа́л
Zünder
Dürreschaden
Hitzköpfigkeit, Hitze, Eifer
жары́
heiße Jahreszeit, Glutmonate, Hitzezeit
вспы́льчивый
jähzornig, hitzköpfig, hitzig
aufbrausend, reizbar
несде́ржанный
unbeherrscht, hitzig
горя́чечный
hitzig, erregt, leidenschaftlich
fiebrig, Fieber-
зади́ристый
streitsüchtig, angriffslustig, hitzig
provokant, verletzend, forsch, (rotz)frech
гитлери́зм
Nationalsozialismus, Hitlerismus
скоропали́тельный
vorschnell, übereilt, hitzg
перегре́в
Überhitzung, Heißlaufen, zu starke Erwärmung, Wärmestauung, Hitzestau, Übertemperatur
нагре́в
Erhitzung, Aufheizung, Aufheizen, Erwärmung
Hitze
Warmlaufen, Heißlaufen
жаропро́чный
hitzebeständig
жароупо́рный
hitzebeständig
жары́нь
Glast, sengende Hitze, Schwüle
огнесто́йкость
Feuerfestigkeit, Hitzebeständigkeit, Flammfestigkeit
перегрева́ние
Überhitzung, Heißlaufen, zu starke Erwärmung, Wärmestauung, Hitzestau, Übertemperatur
пы́лкость
Hitzigkeit
Heißblütigkeit, Leidenschaftlichkeit
сухме́нь
Wüste, Ödland
Hitze, Glut, Glast, Schwüle
Dürre, Trockenheit
бесо́вка
Teufelin, Dämonin, wilde Frau, Hitzkopf
гитлеровка
Nationalsozialistin (weiblich), Hitleranhängerin (weiblich)
жарово́й
Glut-, Heißluft-, Hitze-, Hitz-
als Bauholz geeignet, Bauholz-
изжа́риться
gebraten werden, geröstet werden, anbrennen
durchschwitzen, sehr heiß werden, geröstet werden (von der Hitze)
огневи́ца
Fieberausschlag, Bläschenausschlag, Herpes
Fieber, Hitze
по́рох
Hitzkopf
Temperamentsbündel
горяча́щийся
hitzköpfig, aufbrausend, erregbar, jähzornig
горячи́вшийся
sich aufregend, erregt, hitzig
горячённый
erhitzt, heiß gemacht
hitzig, leidenschaftlich, erregt
загорячи́вшийся
hitzig, aufgeregt, überreizt, die Beherrschung verloren habend
погорячи́вшийся
übereilt, vorschnell, hitzköpfig
прока́ливающий
sengend, durchdringend (Hitze oder Kälte)
kalzinierend, röstend (technisch)
разгорячи́вшийся
erhitzt, aufgewärmt
aufgeregt, erregt, hitzig
размори́вшийся
matt, schläfrig, (von Hitze, Essen) ermattet
разморённый
matt, erschöpft, entkräftet, schlapp (von Hitze)
разомле́вший
schlaff, matt, entkräftet, der Hitze erlegen
распа́ренный
gedämpft, erhitzt, angeschwitzt, gerötet (von Hitze)
удуша́ющий
erstickend, würgend
drückend, stickig (Hitze, Geruch)
упрева́вший
überreif, weich geworden (durch Hitze/Feuchtigkeit), geschmort (durch Hitze/Feuchtigkeit)
хит-пара́д
Hitparade; Musikcharts
холива́р
Flamewar, hitziger Online-Streit
endloser Streit über Vorlieben
термосто́йкий
hitzebeständig
thermisch stabil
теплозащи́та
Wärmeschutz
Hitzeschild
Beispiele
Как ты перено́сишь э́ту жару?
Wie geht es dir in dieser Hitze?
Тепло́ превраща́ет лёд в во́ду.
Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Жара была́ почти невыноси́мой.
Die Hitze war fast unerträglich.
У Тома от жары кружи́лась голова́.
Tom wurde von der Hitze schwindelig.
Из-за жары мя́со испо́ртилось.
Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
Цианея парализова́ла мои́ мы́шцы и вы́звала чу́вство невыноси́мого жара.
Die Feuerqualle lähmte meine Muskeln und verursachte das Gefühl einer unerträglichen Hitze.
Ненави́жу жару.
Ich hasse Hitze.
Том получи́л со́лнечный уда́р.
Tom bekam einen Hitzschlag.
В лесно́й тени термо́метр пока́зывал всего двадцать четыре гра́дуса по Цельсию, но в поле, где ничто не защища́ло нас от со́лнца, цари́ла невыноси́мая жара.
Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.



















