Hausaufgabe russisch
уро́чный
festgelegt, geplant, bestimmt, gewohnt, gewöhnlich, üblich
Unterrichts-, Schul-, Hausaufgaben-
дома́шка
Hausaufgabe
Beispiele
- Мой брат иногда помога́ет мне с дома́шней рабо́той.Mein Bruder hilft mir manchmal bei den Hausaufgaben.
- Я хочу́ помочь тебе с твое́й дома́шней рабо́той.Ich werde dir bei deinen Hausaufgaben helfen.
- Учи́тель дал нам дома́шнее зада́ние.Der Lehrer gab uns Hausaufgaben.
- У меня нет вре́мени сде́лать дома́шнюю рабо́ту.Ich habe keine Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.
- Ты уже сде́лал домашние зада́ния?Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
- Ты сде́лал дома́шнюю рабо́ту?Hast du deine Hausaufgaben gemacht?
- Мой брат помо́г мне с дома́шним зада́нием.Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.
- Оте́ц помо́г мне с уро́ками.Mein Vater half mir bei den Hausaufgaben.
- Вчера́ после полу́дня я сде́лал дома́шнее зада́ние, затем я уви́дел мои́х друзе́й.Gestern Nachmittag machte ich meine Hausaufgaben, dann traf ich mich mit meinen Freunden.
- Я делаю уро́ки.Ich mache meine Hausaufgaben.
- Я помо́г ему с дома́шним зада́нием.Ich half ihm bei seinen Hausaufgaben.
- Де́лай уро́ки.Mach deine Hausaufgaben.
- У меня нет вре́мени сде́лать дома́шнее зада́ние.Ich habe keine Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.
- Мой оте́ц часто помога́ет мне с уро́ками.Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.
- Не забу́дьте, что нам надо де́лать уро́ки.Vergesst nicht, dass wir unsere Hausaufgaben machen müssen.
- Что?! Ты не сде́лал уро́ки из-за футбольного ма́тча? Э́то не оправда́ние.Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
- Мой брат помо́г мне с уро́ками.Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.
- Мне надо де́лать уро́ки.Ich muss meine Hausaufgaben machen.
- Я ду́мал, ты не ска́жешь ей, что мы не сде́лали уро́ки.Ich dachte, du würdest ihr nicht erzählen, dass wir unsere Hausaufgaben nicht gemacht haben.
- Ты доде́лал уро́ки?Bist du mit deinen Hausaufgaben fertig?
- Моя́ подру́га списа́ла моё дома́шнее зада́ние, и учи́тельница э́то обнару́жила.Meine Freundin hat meine Hausaufgabe abgeschrieben, und die Lehrerin hat es bemerkt.
- Сдава́йте дома́шнюю рабо́ту!Gebt eure Hausaufgaben ab!
- Сдава́йте домашние зада́ния!Gebt eure Hausaufgaben ab!
- Сдава́йте домашние рабо́ты!Gebt eure Hausaufgaben ab!
- Когда я верну́лся домой, мой брат де́лал уро́ки.Als ich nach Hause kam, machte mein Bruder gerade seine Hausaufgaben.
- Когда я верну́лась домой, мой брат де́лал уро́ки.Als ich nach Hause kam, machte mein Bruder gerade seine Hausaufgaben.
- Ты сде́лал уро́ки.Du hast deine Hausaufgaben gemacht.
- Ты сде́лал дома́шнее зада́ние.Du hast deine Hausaufgaben gemacht.
- Мне надо доде́лать уро́ки.Ich muss meine Hausaufgaben fertig machen.
- Я предложи́л помочь ей с дома́шними зада́ниями.Ich habe angeboten, ihr bei den Hausaufgaben zu helfen.
- С твое́й стороны очень любезно помочь мне с дома́шним зада́нием.Es ist sehr nett von dir, mir bei den Hausaufgaben zu helfen.
- Э́то очень любезно с вашей стороны — помочь мне с дома́шним зада́нием.Es ist sehr nett von dir, mir bei den Hausaufgaben zu helfen.
- Том забы́л сде́лать уро́ки.Tom hat vergessen, seine Hausaufgaben zu machen.
- Том забы́л сде́лать дома́шнее зада́ние.Tom hat vergessen, seine Hausaufgaben zu machen.
- Том хоте́л списа́ть у меня дома́шнее зада́ние.Tom wollte die Hausaufgaben von mir abschreiben.
- Том попроси́л Мэри помочь ему с дома́шним зада́нием.Tom bat Maria, ihm bei den Hausaufgaben zu helfen.
- Ду́маю, я могу́ помочь Тому с уро́ками.Ich glaube, ich kann Tom bei seinen Hausaufgaben helfen.
- Тому надо бы́ло помочь Мэри с уро́ками.Tom hätte Maria bei den Hausaufgaben helfen sollen.
- В э́той шко́ле нет оце́нок и де́тям не задаю́т уро́ков.An dieser Schule gibt es keine Noten, und die Kinder bekommen keine Hausaufgaben.
- В э́той шко́ле нет оце́нок и ученика́м не задаю́т уро́ков.An dieser Schule gibt es keine Noten, und die Schüler bekommen keine Hausaufgaben.
- Де́лать дома́шнюю рабо́ту невероятно скучно.Hausaufgaben zu machen, ist unwahrscheinlich langweilig.
- Вы доде́лали уро́ки?Seid ihr mit euren Hausaufgaben fertig?
- Нам сего́дня ничего не задали.Ich habe heute keine Hausaufgaben.
- Наш учи́тель много задаёт нам на дом.Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
- Наш учи́тель много нам задаёт.Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
- Мне надо уро́ки де́лать.Ich muss Hausaufgaben machen.
- Мне надо домой де́лать уро́ки.Ich muss nach Hause und Hausaufgaben machen.
- Я зака́нчиваю де́лать дома́шнее зада́ние.Ich beende meine Hausaufgaben.
- Не забу́дь, что нам надо де́лать уро́ки.Vergiss nicht, dass wir unsere Hausaufgaben machen müssen.
- Я дал своему́ дру́гу списа́ть дома́шнее зада́ние.Ich habe meinen Freund meine Hausaufgaben abschreiben lassen.
- Помоги́ мне с уро́ками.Hilf mir bei meiner Hausaufgabe.
- Я сде́лал уро́ки вчера́.Ich habe meine Hausaufgaben gestern gemacht.
- Нам ничего не задали.Wir haben keine Hausaufgaben bekommen.
- Я за́нят уро́ками.Ich bin mit den Hausaufgaben beschäftigt.
- Кстати, ты уро́ки сде́лал?Übrigens, hast du deine Hausaufgaben gemacht?
- Том лю́бит слу́шать му́зыку, когда де́лает уро́ки.Tom hört gerne Musik, während er Hausaufgaben macht.
- Господи́н Ямада ка́ждый день задаёт нам много уро́ков.Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf.
- Извините, но я забы́л сде́лать дома́шнее зада́ние.Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
- Наш учи́тель задаёт нам много дома́шних зада́ний.Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
- Я не могу́ вы́йти, потому что у меня дома́шнее зада́ние.Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
- У меня нет никако́го жела́ния де́лать дома́шнее зада́ние.Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.
- Ты должен сде́лать дома́шнее зада́ние до ужина.Du musst deine Hausaufgaben vor dem Abendessen machen.
- Де́лай дома́шнее зада́ние.Mach deine Hausaufgaben.
- Том пошёл в шко́лу, не выполнив дома́шнее зада́ние.Tom ging in die Schule, ohne die Hausaufgabe gemacht zu haben.
- Извините, но я забы́л вы́полнить дома́шнее зада́ние.Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
- Извините, но я забы́ла вы́полнить дома́шнее зада́ние.Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
- Извините. Я забы́л сде́лать дома́шнее зада́ние.Es tut mir leid. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
- Извините. Я забы́ла сде́лать дома́шнее зада́ние.Es tut mir leid. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
- Извините. Я забы́л вы́полнить дома́шнее зада́ние.Es tut mir leid. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
- Извините. Я забы́ла вы́полнить дома́шнее зада́ние.Es tut mir leid. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
- Оте́ц помо́г мне сде́лать уро́ки.Mein Vater hat mir geholfen, meine Hausaufgaben zu machen.
- Они помога́ли друг дру́гу с уро́ками.Sie halfen einander bei den Hausaufgaben.
- Сомнительно, что он самостоятельно выполня́л домашние зада́ния.Es ist fraglich, ob er seine Hausaufgaben allein gemacht hat.
- Вы до́лжны бы́ли проче́сть главу́ 14. Э́то бы́ло ваше зада́ние на выходные.Ihr solltet Kapitel 14 lesen. Das war eure Hausaufgabe übers Wochenende.
- Я ду́мал, ты ей не расска́жешь, что мы не сде́лали дома́шнее зада́ние.Ich dachte, du würdest ihr nicht erzählen, dass wir unsere Hausaufgaben nicht gemacht haben.
- Мне неохо́та де́лать уро́ки.Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.
- Попро́буй сде́лать дома́шнее зада́ние сам.Versuche, deine Hausaufgaben selbständig zu erledigen!
- Попро́буй сде́лать дома́шнее зада́ние сама́.Versuche, deine Hausaufgaben selbständig zu erledigen!
- Несмотря на то, что у меня много задано на дом, в девять вечера я буду смотре́ть телеви́зор.Heute Abend um 9 sehe ich fern, auch wenn ich viele Hausaufgaben habe.
- Том хо́чет, чтобы я помо́г Марии с дома́шними зада́ниями.Tom will, dass ich Maria bei den Hausaufgaben helfe.
- Он уже сде́лал уро́ки?Hat er seine Hausaufgaben schon gemacht?
- Кажется, по дома́шнему зада́нию я буду совсем не готов.Ich werde mit den Hausaufgaben überhaupt nicht fertig, habe ich das Gefühl.
- Мне никогда не хвата́ет вре́мени на уро́ки.Ich habe nie genug Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.
- Я не люблю́ домашние зада́ния.Ich mag keine Hausaufgaben.
- Разве тебе совсем ничего не задано, мой ма́льчик?Hast du denn gar keine Hausaufgaben zu machen, mein Jungchen?
- Наш учи́тель задаёт нам много уро́ков.Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben.
- Учи́тель спроси́л ученико́в, сде́лали ли они дома́шнее зада́ние.Der Lehrer hat die Schüler gefragt, ob sie ihre Hausaufgaben erledigt haben.
- Оте́ц помога́л мне с уро́ками.Mein Vater half mir bei den Hausaufgaben.
- Хотя она ещё не вы́учила уро́ки, она смо́трит телеви́зор.Obwohl sie die Hausaufgaben noch nicht fertig hat, sieht sie fern.
- Мне пона́добилось три часа для выполне́ния дома́шних зада́ний.Ich brauchte drei Stunden für die Hausaufgaben.
- Я должен пойти́ домой и доде́лать мои́ домашние зада́ния.Ich muss nach Hause gehen und meine Hausaufgaben fertigstellen.
- Вы с Мэри помога́ете де́тям де́лать уро́ки?Helft ihr, du und Maria, den Kindern bei den Hausaufgaben?
- Хва́тит игра́ть, принима́йся за уро́ки!Genug gespielt. Mach jetzt deine Hausaufgaben!