Hälfte russisch
полови́на
Hälfte, Mitte
halb
попола́м
halb, hälftig, zur Hälfte, fifty-fifty
in 2 Hälften
наполови́ну
halb
zur Hälfte
полови́нка
Hälfte
я́годица
Gesäßhälfte, Hinterbacke
вполови́ну
um die Hälfte, zur Hälfte, halb
и́сполу
halb und halb, fifty-fifty, zur Hälfte, hälftig
die Hälfte der Ernte als Pacht an den Grundbesitzer
ополови́нить
halbieren, halb leer essen/leeressen / leer trinken/leertrinken, um die Hälfte verkleinern / verringern / vernichten
полде́ла
Hälfte, Halbheit
Halbe Miete
полми́ра
die halbe Welt
die Hälfte der Welt
полстраны́
die Hälfte des Landes
распласта́ть
in zwei Hälften aufklappen
две полови́ны
zwei Halbe (2/2), zwei Hälften
Beispiele
Наконец Соичиро и Юкино реши́ли раздели́ть апельси́н напополам.
Sōichirō und Yukino entschlossen sich letztendlich, die Apfelsine in zwei Hälften zu schneiden.
Полови́на мирово́го населе́ния прожива́ет в города́х.
Die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.
Том был наполовину прав.
Tom hatte zur Hälfte recht.
Ich bin zur Hälfte Japanerin.
Ich bin zur Hälfte Japaner.
Во второй полови́не жи́зни мы за́няты в основном тем, что избавля́емся от глу́постей, предрассу́дков и оши́бочных мне́ний, усвоенных в пе́рвой полови́не жи́зни.
Die zweite Hälfte des Lebens ist meistens damit ausgefüllt, die Torheiten, Vorurteile und falschen Meinungen auszuräumen, die sich in der ersten Hälfte angesammelt haben.
Отсу́тствовала полови́на студе́нтов.
Die Hälfte der Schüler war abwesend.
В пе́рвой полови́не ХIХ века одно из предме́стий Каза́ни называ́лось "неме́цкой Швейца́рией". Э́то немецкоязычное поселе́ние обоснова́л тогда́шний профе́ссор Казанского университе́та Леон Фогель.
In der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts nannte man einen der Vororte von Kasan die „deutsche Schweiz“. Diese deutschsprachige Siedlung wurde von Leon Vogel, dem damaligen Professor der Kasaner Universität, gegründet.
Журнали́стский опро́с жи́телей бы́вшей у́лицы Эсперанто в Каза́ни показа́л, что полови́на из них не зна́ет, что означа́ет сло́во "эсперанто", хотя они и живу́т там уже почти 30 лет.
Die journalistische Befragung der Einwohner der ehemaligen Esperanto-Straße in Kazan hat gezeigt, dass die Hälfte von ihnen nicht weiß, was das Wort „Esperanto“ bedeutet, obwohl sie dort schon seit fast 30 Jahren leben.
Она разрезала я́блоко на две полови́нки.
Sie schnitt den Apfel in zwei Hälften.



















