Geschick russisch
ло́вко
geschickt, gewandt
pfiffig, gerissen
уме́ние
Fähigkeit, Fertigkeit
Können, Geschicklichkeit
ло́вкий
geschickt, gewandt
pfiffig, gerissen, smart
у́часть
Los, Schicksal, Geschick
Verhängnis
мастерство́
Geschicklichkeit, Können
уме́ло
gekonnt, geschickt
fachmännisch
ло́вкость
Gewandtheit, Geschicktheit, Geschicklichkeit
уме́лый
gekonnt, geschickt, geübt, erfahren
fachmännisch
иску́сный
geschickt, gewandt, kunstvoll
иску́сно
geschickt, gewandt, kunstvoll
хва́тка
Griff
Geschick, Art
сноро́вка
Routine
Gewandtheit, Fertigkeit, Übung
Geschick
лави́ровать
lavieren, gegen den Wind kreuzen, manövrieren, Schwierigkeiten geschickt ausweichen
сноро́вистый
geschickt, gewandt, flink
маневри́ровать
disponieren, manipulieren, geschickt einsetzen, geschickt ausnutzen
ein Manöver veranstalten
manövrieren
rangieren, verschieben (auch im eisenbahntechnischen Sinne), lavieren
изворо́тливый
wendig, geschickt, gewandt, schlau, findig, clever, smart
де́ланно
gekonnt, geschickt, kunstvoll
ловчи́ть
geschickt agieren, es hinbekommen
pfiffig handeln, tricksen, hintricksen
посыла́ться
geschickt werden, gesendet werden, entsandt werden
изворо́тливость
Wendigkeit, Gewandtheit, Geschicklichkeit
Glätte, Cleverness, Abgefeimtheit
лави́рование
Herumlavieren, Manövrieren, Meiden von Schwierigkeiten, geschicktes Ausweichen vor Schwierigkeiten
ловка́чка
findiges Frauenzimmer, Schlitzohr, Hansdampf in allen Gassen (von einem Mädchen / einer Frau)
└ geschickte / geschmeidige / gelenkige┘ Person (von einem Mädchen / einer Frau)
наторе́лый
geübt, geschickt, kundig
по́сланный
geschickt, gesandt
приспособле́нчество
Opportunismus, Konformismus, Konjunkturrittertum, geschicktes Sichanpassen, Mäntelchen-nach-dem-Wind-Hängen, Prinzipienlosigkeit
рука́стый
geschickt, fingerfertig, einfallsreich, mit klebrigen Fingern
дипломати́чность
Diplomatie, Taktgefühl, diplomatisches Geschick
командирова́ться
auf Dienstreise geschickt werden, auf Dienstreise gehen, abkommandiert werden
плани́да
Schicksal, Los, Geschick
отряжа́ться
entsandt werden, abgeordnet werden, geschickt werden
судьби́на
Schicksal, Los, Geschick
стору́кий
hundertarmig, sehr geschickt, vielseitig
техни́чный
technisch versiert, technisch, geschickt, meisterhaft
трюка́ч
Geschicklichkeitskünstler
Trickser, listiger Fuchs
уме́лица
geschickte Frau, Kunsthandwerkerin, Meisterin ihres Faches
уме́лость
die Geschicklichkeit, die Gewandtheit, die Fähigkeit, die Kunstfertigkeit
досыла́вший
geschickt habend, nachgeschickt habend, geladen habend (Patrone)
за́сланный
entsandt, eingeschleust, geschickt (im Sinne von heimlich gesendet oder als Agent)
изловчи́вшийся
geschickt, gewandt, findig, der es geschafft hat
изощри́ться
sich verfeinern, geschickter werden, sich raffinieren
sich etwas ausdenken, sich ersinnen, sich etwas Raffiniertes einfallen lassen
исхитри́вшийся
der es geschickt angestellt hat, der sich clever zu helfen wusste, der sich herausgewunden hat, findig
командиру́емый
abkommandiert, abgeordnet, auf Dienstreise geschickt
командирующийся
auf Dienstreise befindlich, auf Dienstreise geschickt werdend
маракованный
clever ausgedacht, geschickt gemacht, raffiniert, gut durchdacht
на́сланный
geschickt, gesandt, zugefügt, verhängt
наловчи́вшийся
geschickt, geübt, erfahren, versiert, gewandt
напра́вивший
der gelenkt hat, der geschickt hat, der gerichtet hat
насла́вший
geschickt habend, verursacht habend, zugefügt habend
насылаемый
gesendet, geschickt, verursacht, auferlegt
обы́грывающий
besiegend, übertreffend (im Spiel), gewinnend
aufgreifend, betonend, geschickt nutzend
откомандиро́вываемый
entsandt werdend, abgeordnet werdend, auf Dienstreise geschickt werdend
откомандирова́вший
der/die/das abgeordnet hat, der/die/das auf Dienstreise geschickt hat
отосла́вший
der/die/das geschickt hat, gesandt habend
отпра́вивший
geschickt habend, gesandt habend, der/die/das geschickt hat
отряжа́вший
der entsandt hatte, der geschickt hatte, der abgeordnet hatte
подосла́вший
der heimlich geschickt hatte, der heimlich gesandt hatte
посла́вший
der/die/das gesandt hat, der/die/das geschickt hat
посыла́вшийся
gesandt werdend, der/die/das gesandt wurde, geschickt werdend
посыла́емый
gesandt, gesendet, geschickt
при́сланный
gesandt, geschickt
присла́вший
der geschickt hat, der gesandt hat
присыла́вший
sendend, schickend, der/die geschickt hatte
сла́нный
gesandt, geschickt
уме́вший
der/die/das konnte, der/die/das fähig war, geschickt
уме́ющий
fähig, begabt, geschickt
шустривший
flink, geschickt, pfiffig, umtriebig
Beispiele
- Джордж посла́л мне откры́тку ко дню рожде́ния.George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.
- Я отпра́вил тебе э́то два дня назад.Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.
- Я ду́маю, ты отпра́вил мне не тот докуме́нт.Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.
- Я ду́маю, вы отпра́вили мне не тот докуме́нт.Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Я только что отпра́вила тебе e-mail.Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.
- Она мне присла́ла откры́тку, в кото́рой бы́ло написано, что она ненави́дит запа́х живо́тных.Sie hat mir eine Postkarte geschickt, auf der stand, dass sie den Geruch von Tieren hasst.
- Том присла́л мне э́то.Tom hat mir das geschickt.
- Том отпра́вил мне э́то.Tom hat mir das geschickt.
- Я владе́ю одинаково хорошо обеими рука́ми.Ich bin mit beiden Händen gleichermaßen geschickt.
- Я отпра́вил тебе де́ньги через PayPal.Ich habe dir das Geld über PayPal geschickt.
- Я отпра́вил вам де́ньги через PayPal.Ich habe Ihnen das Geld über PayPal geschickt.
- Я отпра́вила вам де́ньги через PayPal.Ich habe Ihnen das Geld über PayPal geschickt.
- Том присла́л нам рожде́ственские пода́рки.Tom hat uns Weihnachtsgeschenke geschickt.
- Меня отпра́вили домой.Ich wurde nach Hause geschickt.
- Возможно, э́ти цветы́ посла́л герр Сато.Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat.
- Он не брал тру́бку, поэтому я посла́л ему письмо́ по электро́нной по́чте.Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
- Она хоте́ла бы знать, кто присла́л цветы́.Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
- Некоторые во́ры весьма ло́вкие.Manche Diebe sind sehr geschickt.
- Кто тебя туда посла́л?Wer hat dich dorthin geschickt?
- Кто вас туда посла́л?Wer hat Sie dorthin geschickt?
- Ло́вкость и хладнокро́вие, сме́лость и сообрази́тельность сочета́лись в нем в ра́вной сте́пени.Geschicklichkeit und Gelassenheit, Mut und Erfindergeist waren in ihm gleichermaßen vereint.
- Он так искусно наве́шал всем лапшу́ на у́ши, что никто ничего так и не заподо́зрил.Er hat allen so geschickt einen Bären aufgebunden, dass keiner auch nur das Geringste argwöhnte.
- Есть лю́ди, обладающие замеча́тельным тала́нтом ловко испо́льзовать други́х в свои́х коры́стных це́лях.Es gibt Menschen, die das beachtenswerte Talent besitzen, andere geschickt für ihre eigennützigen Ziele auszunutzen.
- Я уже ду́мала, что мои́ дни сочтены, но по счастли́вому обстоя́тельству, мимо проходи́л Том, он был как будто послан не́бом, и спас меня.Ich dachte schon, meine Tage wären gezählt, da kam durch einen glücklichen Zufall, als hätte ihn der Himmel geschickt, Tom vorbei und rettete mich.
- Ты уже посла́л свой рома́н в изда́тельство?Hast du deinen Roman schon an einen Verlag geschickt?
- Вы уже посла́ли свой рома́н в изда́тельство?Haben Sie Ihren Roman schon an einen Verlag geschickt?
- Ты прочёл сообще́ние, кото́рое я тебе позавчера отпра́вил?Hast du die Nachricht gelesen, die ich dir vorgestern geschickt habe?
- Поскольку к телефо́ну он не подошёл, я отпра́вил ему письмо́ по электро́нной по́чте.Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
- Граф Дракула присла́л мне письмо́ из Трансильвании.Graf Dracula hat mir aus Transsilvanien einen Brief geschickt.
- Я отпра́вил письмо́ свое́й тёте.Ich habe einen Brief an meine Tante geschickt.
- Я отпра́вила письмо́ свое́й тёте.Ich habe einen Brief an meine Tante geschickt.
- Если бы я знал его а́дрес, я бы отпра́вил ему письмо́.Wäre mir seine Adresse bekannt gewesen, hätte ich ihm einen Brief geschickt.
- Если бы я знал её а́дрес, я бы отпра́вил ей письмо́.Wäre mir ihre Adresse bekannt gewesen, hätte ich ihr einen Brief geschickt.


















