Elefant russisch
слон
Elefant
Läufer beim Schach
слоно́вый
Elefanten-
слоно́вий
Elefanten-
слони́ха
Trampel, Schlachtross, Tonne, Elefantenbaby (zu einer fülligen Frau)
слоно́вость
Elefantiasis/Elephanthiasis
слонёнок
Elefantenjunges, Elefantenkind, Elefantennachwuchs, Elefantenbaby
вести́ себя́ как медве́дь
sich benehmen wie ein Elefant im Porzellanladen
Beispiele
- Он де́лает из му́хи слона́.Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
- Пи́тер всегда де́лает из му́хи слона́.Peter macht immer aus einer Mücke einen Elefanten.
- Слони́ха купа́ет своего́ слонёнка в реке́.Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss.
- У африка́нского слона́ у́ши больше, чем у азиа́тского.Der afrikanische Elefant hat größere Ohren als der asiatische.
- У слоно́в два уха.Elefanten haben zwei Ohren.
- Э́тим спо́собом они ло́вят слоно́в живы́ми.Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten.
- Слоны́ обита́ют в А́зии и в Африке.Elefanten leben in Asien und in Afrika.
- У африка́нских слоно́в у́ши больше, чем у азиа́тских.Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische.
- Охо́тники прице́лились в слона́.Die Jäger zielten auf den Elefanten.
- Сколько слоно́в оста́лось в Африке?Wie viele Elefanten gibt es noch in Afrika?
- У слона́ дли́нный нос.Ein Elefant hat eine lange Nase.
- Хорошо, что ты заме́тила слона́.Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!
- Слона́ уби́л охо́тник.Der Elefant wurde vom Jäger getötet.
- Слоны́ — са́мые кру́пные в ми́ре назе́мные живо́тные.Elefanten sind die größten Landtiere der Welt.
- Слоны́ очень чистопло́тны. Они мо́ют са́ми себя.Elefanten sind sehr reinlich. Sie waschen sich selbst.
- Ты когда-нибудь ви́дел, чтобы слон лета́л?Hast du jemals einen Elefanten fliegen sehen?
- Соба́ка ла́ет, а слон идёт.Der Elefant geht weiter, wenn die Hunde bellen.
- Том де́лал из му́хи слона́.Tom machte aus einer Mücke einen Elefanten.
- Львы, во́лки, слоны́ и ло́шади - э́то всё живо́тные.Löwen, Wölfe, Elefanten und Pferde sind alle Tiere.
- Ой, пожалуйста, только не надо де́лать из му́хи слона́!Mach bitte nur keinen Elefanten aus einer Mücke.
- На э́той карти́нке мы ви́дим слона́.Auf diesem Bild sehen wir einen Elefanten.
- Она сде́лала из му́хи слона́.Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten.
- Мне нужно какое-то вре́мя, чтобы поня́ть, что она пыта́лась сказа́ть моему́ слону́.Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, meinem Elefanten zu sagen.
- Ты де́лаешь из му́хи слона́.Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.
- Хорошо, что ты заме́тил слона́.Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!
- Хорошо, что вы заме́тили слона́.Gut, dass Sie den Elefanten bemerkt haben!
- Он лю́бит де́лать из му́хи слона́.Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.
- Россия ведёт себя в Кры́му как слон в посудной ла́вке.Russland verhält sich auf der Krim wie ein Elefant im Porzellanladen.
- Я тако́й голо́дный, что слона́ бы съел.Ich bin so hungrig, dass ich einen Elefanten aufessen könnte.
- Разве э́то возможно, чтобы слон и жира́ф не име́ли о́бщих пре́дков, если бы́ло обнаружено, что в их ше́ях соде́ржится одина́ковое коли́чество позвонко́в?Hätten der Elefant und die Giraffe nicht gemeinsame Vorfahren, wie wäre es dann möglich, dass man in ihren Hälsen die exakt gleiche Anzahl von Wirbeln bemerkt?
- Почему у слоно́в нет све́тлых волос и голубы́х глаз?Warum haben Elefanten weder blaue Augen noch blonde Haare?
- Му́хи - э́то живо́тные, из кото́рых де́лают слоно́в.Mücken sind Tiere, aus denen man Elefanten macht.
- Слоны́ - огро́мные живо́тные.Elefanten sind riesige Tiere.
- Слон идёт вперёд, даже если соба́ки продолжа́ют ла́ять на него.Der Elefant geht voran, auch wenn die Hunde weiterbellen.
- Соба́ки ла́ют - карава́н идёт.Der Elefant geht voran, auch wenn die Hunde weiterbellen.
- Тебе нра́вятся слоны́.Du magst Elefanten.