Bild- russisch
о́браз
Gestalt, Figur, Bild
Heiligenbild, Ikone
Art, Weise
карти́на
Bild, Gemälde
портре́т
Porträt
Bildnis, Bild
изображе́ние
Abbildung, Abbild, Bild
Darstellung, Gestaltung, Zeichnung
карти́нка
Abbildung, Bild, Bildchen
Illustration
сни́мок
Aufnahme, Foto, Bild
Foto
фо́то
Foto, Bild
краса́вчик
Prachtkerl, Bild von einem Mann
Kleinohrhasen
анфа́с
von vorn, mit dem Gesicht zugewandt, en face
En-face-Aufnahme, En-face-Bild
фо́тка
Foto, Bild
о́бразный
bildlich, bildhaft, Bild-
-artig
панно́
Bild, Gemälde
живопи́сность
malerisches Bild
перерисо́вка
Umzeichnen, Ändern eines Bildes / einer Zeichnung / Grafik
abgezeichnetes Bild / abgezeichnete Zeichnung / Grafik
geändertes Bild / geänderte Zeichnung / Grafik
позити́в
Positiv (das), positives Bild
das Positive
positive Atmosphäre / Stimmung, positive Ausstrahlung
стереоизображе́ние
Stereobild, stereoskopisches Bild
проеци́ровать
projizieren; werfen (Bild/Licht)
abbilden; projizieren (Geometrie/Kartografie)
projizieren; auf andere übertragen
Beispiele
Э́та карти́на мне начина́ет нра́виться.
Dieses Bild beginnt mir zu gefallen.
Он нарисова́л рису́нок соба́ки.
Er malte das Bild eines Hundes.
Wer hat dieses Bild gemalt?
Кто нарисова́л э́ту прекра́сную карти́ну?
Wer hat dieses schöne Bild gemalt?
Ма́льчик нарисова́л на стене карти́ну.
Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.
Э́то прекра́снейшая карти́на из всех, что я когда-либо ви́дел.
Das ist das schönste Bild von allen, die ich je sah.
Das ist ein Bild von meiner Familie.
На э́той фотогра́фии мне пятнадцать лет.
Auf diesem Bild war ich fünfzehn Jahre alt.
Том показа́л нам фотогра́фию свое́й матери.
Tom zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.
Фотогра́фия моего́ де́душки виси́т на стене.
Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.
Das Kind malte ein Bild.
И нет более уро́дливой фо́рмы правле́ния, чем та, при кото́рой богате́йшие лю́ди счита́ются наилу́чшими.
Keine Staatsform bietet ein Bild hässlicherer Entartung, als wenn die Wohlhabendsten für die Besten gehalten werden.
Sie schaute auf das Bild.
Официа́льно доказано, что сло́во на э́той карти́нке мо́жет проче́сть только челове́к с ру́сским скла́дом ума́, иностра́нцы, зна́ющие ру́сский, ви́дят только фигу́ры.
Es ist offiziell bewiesen, dass das Wort auf diesem Bild nur jemand mit russischer Sinnesprägung lesen kann. Russischkundige Ausländer sehen nur Symbole.
Когда я ви́жу э́ту фотогра́фию, она напомина́ет мне о нашем о́тпуске.
Wenn ich dieses Bild sehe, erinnert es mich an unseren Urlaub.
Когда я ви́жу э́ту фотогра́фию, мне э́то напомина́ет наш о́тпуск.
Wenn ich dieses Bild sehe, erinnert es mich an unseren Urlaub.
Кто написа́л э́ту прекра́сную карти́ну?
Wer hat dieses schöne Bild gemalt?
Она нарисова́ла прекра́сный портре́т свое́й матери.
Sie hat ein schönes Bild von ihrer Mutter gemalt.
Э́та карти́на нарисована То́мом.
Dieses Bild wurde von Tom gemalt.



















