проходи́тьпройти́
Unvollendet проходи́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet пройти́ (abgeschlossen oder einmalig)
Oft genutztes Wort (Top 400)
- 1.
vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verfliegen(проходи́ть)
Жизнь прохо́дит, а так ничего́ и не дости́г.
Das Leben geht vorbei, aber ich habe immer noch nichts erreicht.
- 2.
vorbeigehen, vorübergehen(пройти́)
пройти мимо парка
an einem Park vorbeigehen
- 3.
durchgehen, durchdringen
Я же говори́ла тебе́, что э́тот шкаф сюда́ не прохо́дит.
Ich habe dir gesagt, dass dieser Schrank hier nicht durchpasst.
вода́ прошла́ че́рез потоло́к
das Wasser ist durch die Decke gelaufen
- 4.
vergehen, verfliegen(пройти́)
Прошло несколько лет
Mehrere Jahre sind vergangen.
- 5.
stattfinden, verlaufen
Кни́жные я́рмарки в Ле́йпциге прохо́дят ежего́дно.
Die Buchmessen in Leipzig finden jährlich statt.
спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом
das Stück war ein großer Erfolg
- 6.
bestehen(пройти́)
Prüfung
Beispiele
- Когда проходи́ла Тридцатиле́тняя война́?Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?
- Ты когда-нибудь проходи́л тест на дете́кторе лжи?Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen?
- Э́тот молодежный фо́рум прохо́дит уже деся́тый год подря́д.Dieses Jugendforum findet bereits im zehnten Jahr in Folge statt.
- Вре́мя в э́том до́ме проходи́ло весело и незаме́тно. Поэтому э́тот дом мани́л нас, как магни́т.In diesem Haus verfloss die Zeit heiter und unmerklich. Daher zog uns dieses Haus an wie ein Magnet.
- Когда я прохожу́ мимо э́той берёзы, я часто остана́вливаюсь и любу́юсь ею.Gehe ich an dieser Birke vorbei, bleibe ich oft stehen und bewundere sie.
- Вчера́ я купи́л зелёный дива́н, но он не проходи́л через дверь, поэтому мне пришло́сь его верну́ть.Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
- Пройдёт не так много вре́мени, и мы смо́жем путеше́ствовать на Луну́.Es wird nicht mehr lange dauern, dann können wir eine Mondreise unternehmen.
- Прошло́ много вре́мени с тех пор, как мы ви́делись в после́дний раз.Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Ле́то прошло́.Der Sommer ist vorbei.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | проходи́л | прошёл |
| weiblich | проходи́ла | прошла́ |
| sächlich | проходи́ло | прошло́ |
| plural | проходи́ли | прошли́ |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | прохожу́ |
| ты | прохо́дишь |
| он/она́/оно́ | прохо́дит |
| мы | прохо́дим |
| вы | прохо́дите |
| они́ | прохо́дят |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду проходи́ть | пройду́ |
| ты | бу́дешь проходи́ть | пройдёшь |
| он/она́/оно́ | бу́дет проходи́ть | пройдёт |
| мы | бу́дем проходи́ть | пройдём |
| вы | бу́дете проходи́ть | пройдёте |
| они́ | бу́дут проходи́ть | пройду́т |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | проходи́! | пройди́! |
| вы | проходи́те! | пройди́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | проходя́щий | vorübergehend, vergänglich, flüchtig | |
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | проходи́вший | проше́дший | vorbeigehend, durchgehend |
| Passiv Präsens | проходи́мый | gangbar, passierbar, wegsam | |
| Passiv Vergangenheit | про́йденный | ||
| Adverbial Präsens | проходя | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | проходи́в проходивши | пройдя́ проше́дши | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Andere Quellen (auto generiert)
проходи́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
пройти́:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso


















