заня́ть
- 1.
einnehmen, belegen, beanspruchen, besetzen, innehaben
Beispiel:заня́ть мно́го вре́мени
viel Zeit in Anspruch nehmen
- 2.
leihen, borgen
Beispiel:Надо занять денег, потому что будет много расходов (Л. Толстой)
Wir müssen uns Geld leihen, weil es viele Ausgaben geben wird. (L. Tolstoi)
Beispiele
- Э́то займёт у меня слишком много вре́мени, чтобы объясни́ть, почему э́то не будет рабо́тать.Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
- Я за́нял тебе ме́сто рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Я за́нял тебе рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Тому пришло́сь заня́ть у Мэри де́нег, чтобы заплати́ть за кварти́ру.Tom musste sich Geld von Maria leihen, um seine Miete zu bezahlen.
- Э́то за́няло весь день.Es hat den ganzen Tag gedauert.
- Перелет из Шереме́тьево в Нариту за́нял до́лгих девять с полови́ной часо́в.Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft.
- У меня за́няло три часа добра́ться отсюда до Бостона.Ich brauchte drei Stunden von hier nach Boston.
- Когда прозвене́л звонок, зри́тели за́няли свои́ места.Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
- Вот де́ньги, кото́рые я за́нял у тебя.Hier ist das Geld, das ich mir von dir geliehen habe.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | займу́ |
| ты | - | займёшь |
| он/она́/оно́ | - | займёт |
| мы | - | займём |
| вы | - | займёте |
| они́ | - | займу́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | займи́ |
| вы | займи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | за́нял |
| weiblich | заняла́ |
| sächlich | за́няло |
| plural | за́няли |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















