vergeben russisch
прости́ть
verzeihen, vergeben
erlassen
Lebewohl sagen, Adieu sagen
проща́ть
verzeihen, vergeben
erlassen
Lebewohl sagen, Adieu sagen
тще́тно
vergebens, umsonst
впусту́ю
vergebens, unnütz
зада́ром
umsonst, vergeblich, vergebens
да́ром
umsonst, vergebens, vergeblich
unentgeltlich
вотще́
vergebens
всу́е
vergebens, unnütz, sinnlos
ohne Wert
Beispiele
- Можно прости́ть, но забы́ть - невозможно.Wir können vergeben, doch vergessen ist unmöglich.
- Вла́сти тщетно пыта́ются стабилизи́ровать валю́ту.Die Behörden bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.
- Мы тебя уже прости́ли.Wir haben dir bereits vergeben.
- Я никогда не прощу́ тебя.Ich werde dir nie vergeben.
- Она прости́ла его.Sie hat ihm vergeben.
- Она прости́ла ему всё.Sie hat ihm alles vergeben.
- Он никогда меня не прости́т.Er wird mir nie vergeben.
- Мы вас не прости́м.Wir werden euch nicht vergeben.
- Она всё ему прости́ла.Sie hat ihm alles vergeben.
- Она его прости́ла.Sie hat ihm vergeben.
- Твоя́ смерть не была́ напра́сной.Du bist nicht vergebens gestorben.
- Твоя́ же́ртва не была́ напра́сной.Dein Opfer war nicht vergebens.
- Ты напрасно про́сишь проще́ния; твой посту́пок невозможно прости́ть.Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.
- Том прости́л тебя за то, что ты сде́лал на про́шлой неде́ле?Hat dir Tom vergeben, was du letzte Woche getan hast?
- Я уве́рен, что она меня никогда не прости́т.Ich bin sicher, dass sie mir nie vergeben wird.
- Вы поги́бли не напрасно.Sie sind nicht vergebens gestorben.
- Челове́к, кото́рый не уме́ет проща́ть, не спосо́бен ни люби́ть, ни примири́ться как с сами́м собой, так и со всем ми́ром.Ein Mensch, der nicht imstande ist, zu vergeben, ist nicht in der Lage zu lieben und Frieden mit sich selbst und mit der Welt zu schließen.
- И́скренность, благоро́дство, му́дрость, ве́рность, че́стность, стремле́ние к пра́вде и добру́ и, конечно же, настоя́щая, всепонимающая и всепроща́ющая любо́вь — вот, что можно найти́ в э́той прекра́сной кни́ге.Aufrichtigkeit, Großzügigkeit, Weisheit, Treue, Ehrlichkeit, Engagement für die Wahrheit und das Gute, und natürlich auch wahre, alles verstehende und alles vergebende Liebe — das ist es, was man in diesem herrlichen Buch finden kann.
- Э́та вака́нсия ещё свобо́дна.Diese Stelle ist noch zu vergeben.
- Твои́ мечты́ напра́сны.Deine Träume sind vergebens.
- Прости́ть — не значит забы́ть.Vergeben ist nicht vergessen.
- Я пыта́лся её убеди́ть, но тщетно.Ich habe versucht, sie zu überzeugen, jedoch vergebens.
- Я пыта́лся их убеди́ть, но тщетно.Ich habe versucht, sie zu überzeugen, jedoch vergebens.