Stamm russisch
постоя́нный
ständig, konstant, permanent, beständig
dauernd, fortwährend
Dauer-, Stamm-
осно́ва
Basis, Fundament
Grundlage, Stamm
ствол
Stamm, Schaft, Strang
Lauf, Waffe
Rohr, Strahlrohr
Schacht, Röhre
вождь
Anführer
Häuptling, Stammeshäuptling
родово́й
Stamm-, Familien, Erb-
Geburts-. Wehen-. Entbindungs-
коренно́й
ursprünglich, Ur-, Stamm-, Grund-, grundsätzlich, gründlich, radikal
ка́дровый
Einzelbild-, Dia-, Lichtbild-
Berufs-, Personal-, Kader-, Stamm-
запну́ться
stocken, stammeln
пролепета́ть
lallen, stammeln, stottern
отры́висто
stammelnd
лепета́ть
lallen, stammeln, stottern
запина́ться
stammeln
соплеме́нник
Stammesangehöriger
родосло́вный
Stamm-, genealogisch
хлыст
Rohstamm, Stamm, Baumschaft
Gerte, Reitgerte, Peitsche, Geißel
Stutzer
завсегда́тай
Stammgast, Stammkunde
ständiger Besucher
су́словый
Würze-, Stammwürze-
иноплане́тный
extraterrestrisch, von einem anderen Planeten stammend
биндю́г
Pfosten, Stamm, Tragholz
косноязы́чный
schwerfällig, gehemmt, lispend, stammelnd, nuschelnd, undeutlich
междоусо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
хапу́га
Raffzahn, Haifisch, Plusmacher, korrupter Beamter, jemand vom Stamme Nimm
загова́риваться
sich verplaudern, lange schwatzen
stammeln, wirres Zeug reden
штамм
Stamm, Bakterienkultur
корнево́й
Wurzel-, Stamm-
родонача́льник
Stammvater, Begründer
осно́вный
Stamm-
Kett-, Kettfaden-
basisch
родосло́вная
Stammbaum, Genealogie
межэтни́ческий
zwischenethnisch, zwischen verschiedenen Ethnien, Stammes-
миха́йловский
zwischenethnisch, zwischen verschiedenen Ethnien, Stammes-
во́тчинный
Guts-, Stammgut-
заговори́ться
sich verplaudern, lange schwatzen
stammeln, wirres Zeug reden
иноплеме́нник
Angehöriger eines anderen Stammes / Volkes, Ausländer, Fremdländer, Fremdling
иноплеме́нница
Angehörige eines anderen Stammes / Volkes, Ausländerin, Fremde
лепета́ние
Lallen, Gelalle, Gestammle, Stammeln
македо́нский
mazedonisch
aus Mazedonien stammend
междуплеменно́й
Stammes-, auf eine Gruppe bezogen
одноплеме́нный
stammesangehörig
ро́дом
gebürtig, stammend aus
селекцио́нный
Zuchtauswahl-, Selektions-, Zucht-, Stammbaum-, Samen-
стволово́й
Anschläger, Aufschieber
auf den Stamm bezogen, Baumstamm-, Stamm-
auf den Lauf einer Waffe bezogen, Gewehrlauf-, Schaft-, -läufig
стяжа́тель
Raffer, raffgierige Person, Raffke, jemand vom Stamme Nimm
усо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
дати́роваться
datiert werden, datieren, herrühren, stammen
коло́дный
Holzstück-, Stamm-, Trog-, Einbaum-
Kartenspiel-
прароди́тельница
Urmutter, Stammesmutter, Begründerin, Urform
укр
Ukrainer (abwertend)
Angehöriger eines nordosteuropäischen Stammes
халя́вщик
Nassauer, Schnorrer, Absahner, einer vom Stamme Nimm
Schnäppchenjäger
Trittbrettfahrer
Dünnbrettbohrer, Pfuscher
Beispiele
- Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
- Большинство́ э́тих продуктов оте́чественного произво́дства.Die meisten dieser Produkte stammen aus heimischer Produktion.
- Единоро́г со всей силой столкну́лся с де́ревом и вошёл свои́м ро́гом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вы́тащить его и был тем са́мым пойман на ме́сте.Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.
- Мои́ родители родом из Китая.Meine Eltern stammen aus China.
- У Тома на бёдрах племенные татуиро́вки.Tom hat Stammestätowierungen auf den Oberschenkeln.
- У пле́мени зулу в Ю́жной Африке есть свой язы́к.Der Zulu-Stamm in Südafrika hat seine eigene Sprache.
- Откуда взялось мо́ре? Как возни́кла большая ма́сса солёной воды?Woher stammt das Meer? Wie entstanden die großen Salzwassermassen?
- Поня́тие "обра́тная связь" пришло́ из киберне́тики.Der Begriff „Rückkopplung“ stammt aus der Kybernetik.
- Я ду́маю, что мы произошли́ от однокле́точных.Ich denke, wir stammen von Einzellern ab.
- Румы́нский, италья́нский, францу́зский, каталанский, испа́нский, португа́льский и все други́е рома́нские языки́ и диале́кты происхо́дят от лати́нского.Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
- Он сказа́л: "Я родом из Кана́ды".Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."
- Мартина родом из Вроцлава.Martyna stammt aus Breslau.
- Александр Герцен был сы́ном Луизы Хааг из Штутгарта и ру́сского дворяни́на Ивана Алексеевича Яковлева. Его родители не состоя́ли в официа́льном бра́ке, и таки́м о́бразом сын получи́л фами́лию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".Alexander Herzen war der Sohn der aus Stuttgart stammenden Luise Haag und des russischen Adligen Iwan Alexejewitsch Jakowlew. Seine Eltern schlossen keine rechtsgültige Ehe, und so erhielt ihr Sohn den Namen Herzen, weil er ein Kind des Herzens sei.
- Вёрманский сад - старе́йший обще́ственный парк в Ри́ге, он был откры́т в 1817 году. Иде́я устро́йства па́рка принадлежи́т тогда́шнему генерал-губерна́тору Ливляндии Филиппу Паулуччи.Der Wöhrmannsche Garten ist der älteste öffentliche Park in Riga, er wurde 1817 eröffnet. Die Idee zur Anlage des Parks stammte vom damaligen Generalgouverneur Livlands, Philip Paulucci.
- Како́й эпо́хе принадлежи́т э́та карти́на?Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?
- Я родом с Ма́льты.Ich stamme aus Malta.