Partei russisch
сторона́
Seite
Richtung
Partei, Gesichtspunkt, Aspekt
па́ртия
Partei, Gruppe, Trupp
Partie, Charge, Posten
парти́йный
Partei-
parteilich
компа́ртия
Kommunistische Partei
пристра́стие
Vorliebe, Hang, Neigung, Schwäche
Parteilichkeit, Voreingenommenheit
партко́м
Parteikommision, Parteiausschuss
Parteilleitung
парто́рг
Parteisekretär
вступи́ться
eintreten, sich einsetzen, in Schutz nehmen, Partei ergreifen
кпрф
Kommunistische Partei der Russischen Föderation
эсе́р
Anhänger der Partei Gerechtes Russland
беспарти́йный
parteilos, der Parteilose
партбиле́т
Parteiausweis, Parteimitgliedskarte, Parteibuch
парти́ец
Parteimitglied
пво
Partei Großes Vaterland
парторганиза́ция
Parteiorganisation
становой
Lager-, auf das Lager bezogen, auf das Feldlager bezogen, auf die Unterkunft bezogen
der Seite angehörend, der Partei angehörend
zum Stan gehörend
лдпр
LDPR, Liberal-demokratische Partei Russlands
партсобра́ние
Parteiversammlung, Parteitagung
парти́йность
Parteilichkeit, Parteizugehörigkeit
пристра́стный
parteiisch, voreingenommen
партбюро́
Parteileitung
антипарти́йный
parteifeindlich
я́блочник
Mitglied der Duma-Fraktion der Jabloko-Partei
Kartoffelauflauf
единоро́сс
Anhänger der Partei "Einiges Russland, Mitglied der Partei "Einiges Russland""
лицеприя́тный
voreingenommen, parteiisch, emotional, gebunden
лицеприя́тствовать
voreingenommen sein, parteiisch sein
массови́к
Showmaster für Großveranstaltungen
in der Massenarbeit erfahrener Parteiaktivist, in der Massenarbeit erfahrener Gewerkschaftsaktivist
многопарти́йность
Mehrparteiensystem, Parteienspektrum
парна́сец
Anhänger / Mitglied / Wähler / Parteigänger der Partei der Volksfreiheit
Mitglied / Vertreter der Gruppe „Le Parnasse“
подсу́живать
parteiisch sein, für eine Partei entscheiden / pfeifen, schieben (Schiedsrichter, Jury)
предвзя́тый
voreingenommen, vorgefaßt, befangen, parteiisch
предубеждённый
voreingenommen, mit vorgefasster Meinung, parteiisch, unsachlich, nicht objektiv
Voreingenommener, Parteiischer
voreingenommen, mit vorgefasster Meinung, parteiisch, unsachlich, nicht objektiv
пристра́стно
parteiisch, voreingenommen
состяза́тельный
Gegner-, Konkurenz-, Wettstreit-, Wettbewerbs-, Parteien- (vor Gericht)
съе́здовский
Kongress-, Parteitags-
тенденцио́зность
Tendenziosität, Parteilichkeit, Ausrichtung
вступа́ться
eintreten, sich einsetzen, in Schutz nehmen, Partei ergreifen
демокра́тка
Demokratin, Vertreterin einer demokratischen Partei, Anhängerin demokratischer Auffassungen, Vertreterin der Demokraten
Gummiknüppel
либера́лка
allzu nachsichtige / großzügige / tolerante Frau
Liberale, Anhängerin einer liberalen Partei / des Liberalismus
парти́йка
das weibliche Parteimitglied, die Genossin / Parteifreundin / Parteigenossin, KPdSU-Mitglied, SED-Mitglied, Mitglied der KPdSU / der Bolschewiki
партма́ксимум
Höchstgehalt, Endgehalt, Gehaltsgrenze (für Parteifunktionäre)
предубеждённость
Voreingenommenheit, Parteilichkeit
Beispiele
- Ли́дер па́ртии - изве́стный учёный.Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
- Коммунисти́ческая па́ртия — аванга́рд рабо́чего кла́сса.Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.
- К како́й па́ртии ты принадлежи́шь?Zu welcher Partei gehörst du?
- Ты член па́ртии?Bist du Mitglied der Partei?
- Имиджмейкер — э́то специали́ст по созда́нию и́миджа лиц, организа́ций, па́ртий.Ein Imageberater ist ein Spezialist für die Entwicklung des öffentlichen Ansehens von Personen, Organisationen und Parteien.
- Зада́ча диплома́тии состои́т в представле́нии интере́сов госуда́рства и в ведении переговоров между несколькими сторона́ми.Die Aufgabe der Diplomatie ist es, die Interessen eines Staates zu vertreten und Verhandlungen zwischen mehreren Parteien zu führen.
- В како́й па́ртии ты состои́шь?Welcher Partei gehörst du an.
- Па́ртия всегда права.Die Partei hat immer recht.
- Судьбу́ па́ртий реша́ют беспарти́йные.Das Los der Parteien wird von den Parteilosen bestimmt.
- Он выдвига́лся как незави́симый кандида́т.Er kandidierte als parteiloser Kandidat.
- Приме́р демокра́тии: одна па́ртия выи́грывает 51% голосо́в, друга́я - 49%. И никто не выходит на у́лицы протестова́ть.Demokratie ist zum Beispiel: eine Partei gewinnt 51% der Stimmen, die andere 49%. Und niemand geht auf die Straße, um zu protestieren.
- Укра́инская Па́ртия регио́нов объяви́ла о перехо́де в оппози́цию.Die Ukrainische Partei der Regionen hat erklärt, dass sie in die Opposition geht.
- Делега́ты съе́зда Па́ртии регио́нов поддержа́ли кандидату́ру Михаила Добкина на до́лжность президе́нта Украи́ны.Die Delegierten des Kongresses der Partei der Regionen unterstützte die Kandidatur von Michail Dobkin für das Amt des Präsidenten der Ukraine.
- Я больше не ду́маю, что па́ртии реша́т наши пробле́мы.Ich glaube nicht mehr daran, dass Parteien unsere Probleme lösen.
- В основательно проду́манных предложе́ниях э́та парти́йная програ́мма оче́рчивает то́чную полити́ческую перспекти́ву.In gründlich durchdachten Sätzen umreißt dieses Parteiprogramm eine präzise politische Perspektive.
- Чита́ли ли вы подро́бную програ́мму па́ртии?Haben Sie das ausführliche Parteiprogramm gelesen?
- Англи́йский вариа́нт манифе́ста коммунисти́ческой па́ртии появи́лся в 1850 году в Ло́ндоне.Der englische Text des Manifests der Kommunistischen Partei erschien im Jahre 1850 in London.
- Необходи́мого большинства́ нет ни у одной из проше́дших в парла́мент па́ртий.Die erforderliche Mehrheit hat nicht eine der ins Parlament eingezogenen Parteien.
- С тех пор моя́ парти́йная со́весть чиста́, как бе́лый лист бума́ги, и полностью деактивирована.Seitdem ist mein Parteigewissen kristallklar, wie ein weißes Papierblatt, und völlig deaktiviert.
- Только во второ́м туре вы́боров коммунисти́ческая па́ртия дала́ указа́ние рабо́чему кла́ссу: "Не голосу́йте за пра́вых!"Erst im zweiten Wahlgang wies die Kommunistische Partei die Arbeiterklasse an: „Stimmt nicht für die Rechte!“