Esel russisch
осёл
Esel
иша́к
Esel
ослёнок
Eseljunges
kleiner Esel, Dummerjan
камча́тка
Kamtschatka
weiter hinten, weiter weg, hintere Sitzreihen, Sitzenbleiberbank (Eselsbank)
о́слик
Eselchen
осли́ный
Esels-
заги́б
Übertreibung, Überspitzung, Extrem
Biegung, Krümmung, Kurve
Schwindel, Lüge
Falte, Knick, Eselsohr
Einbuchtung
осли́ца
Eselin, Eselstute
подстро́чник
Interlinearübersetzung, Rohübersetzung
Eselsbrücke, Spickzettel
сикомо́р
Sykomore, Maulbeerfeige, Eselsfeige
тата́рник
Eselsdistel
Beispiele
Ло́шади отлича́ются от осло́в.
Pferde unterscheiden sich von Eseln.
Чтобы выпускники́ не могли́ пронести́ с собой моби́льные телефо́ны и други́е металлосодержащие «шпарга́лки», во мно́гих места́х России они допускались на сда́чу еди́ного госуда́рственного экза́мена через металлоискатель. «Подозри́тельных» шко́льников обы́скивали, раздев их догола.
Damit die Schulabsolventen keine Mobiltelefone oder andere metallhaltige „Eselsbrücken“ ins einheitliche Staatsexamen mitnehmen konnten, wurden sie in vielen Orten Russlands erst nach Prüfung mittels Metalldetektors dorthin zugelassen. „Verdächtige“ Schulkinder wurden auch nackt abgesucht.
В геста́по не смогли́ поня́ть смысл подслушанной радиогра́ммы: «Юстас, ты осёл. Алекс». Только один Штирлиц, ру́сский шпио́н в Берли́не, улови́л, что Москва́ присво́ила ему Геро́я Сове́тского Сою́за.
In der Gestapo konnte man nicht den Sinn des abgehörten Funkspruches verstehen: „Eustace, du bist Esel. Alex“. Nur allein Stierlitz, dem russischen Spion in Berlin, wurde es klar, dass Moskau ihm den Helden der Sowjetunion verliehen hatte.
Терпе́ние — доброде́тель осло́в.
Geduld ist die Tugend der Esel.



















