хвата́тьхвати́ть
- 1.
ergreifen, greifen, umfassen, fassen, packen, zupacken(хвата́ть)
кого? что? за что?
Beispiel:хватать за ши́ворот
am Kragen packen
- 2.
ergreifen, greifen, packen, umfassen, fassen, zupacken(хвати́ть)
кого?
Beispiel:его хватил удар
er wurde von einem Schlag erwischt
- 3.
ausreichen / genügen, reichen, nicht vermissen
(хвата́ть): кому? чего?
Beispiel:мне (не) хватает вре́мени
ich habe (nicht) genug Zeit
Beispiel:хватит!
es reicht!
Feste Ausdrücke
reichlich
Beispiele
- Мне будет так вас не хвата́ть.Ihr werdet mir so sehr fehlen.
- Без эсперанто тебе чего-то не хвата́ет.Ohne Esperanto fehlt dir etwas.
- «Апостро́фа не хвата́ет. It́s и its - не одно и то же». — «Зна́ю я. Опечатался».„Da fehlt ein Apostroph. Es gibt einen Unterschied zwischen ‚it’s‘ und ‚its‘.“ – „Das weiß ich ja. Das war nur ein Tippfehler.“
- Чего не хвата́ет?Was fehlt?
- Мне тебя не хвата́ет.Du fehlst mir.
- Мне не хвата́ет терпе́ния с детьми́.Ich habe keine Geduld mit Kindern.
- Нам будет тебя не хвата́ть.Du wirst uns fehlen.
- Ну всё, хва́тит!Jetzt reicht es!
- Хва́тит снима́ть!Hör auf zu filmen!
- Тому едва хвати́ло де́нег, чтобы заплати́ть по счета́м в про́шлом ме́сяце.Tom hatte im letzten Monat kaum genug Geld, um seine Rechnungen zu bezahlen.
- Ещё ко́фе? - "Нет, хва́тит".„Noch Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- Хва́тит говори́ть о То́ме.Schluss mit dem Reden von Tom!
- Хва́тит меня пресле́довать!Folge mir nicht weiter!
- Хва́тит! Щекотно.Hör auf! Das kitzelt.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | хвата́л | хвати́л |
| weiblich | хвата́ла | хвати́ла |
| sächlich | хвата́ло | хвати́ло |
| plural | хвата́ли | хвати́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | хвата́ю |
| ты | хвата́ешь |
| он/она́/оно́ | хвата́ет |
| мы | хвата́ем |
| вы | хвата́ете |
| они́ | хвата́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду хвата́ть | хвачу́ |
| ты | бу́дешь хвата́ть | хва́тишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет хвата́ть | хва́тит |
| мы | бу́дем хвата́ть | хва́тим |
| вы | бу́дете хвата́ть | хва́тите |
| они́ | бу́дут хвата́ть | хва́тят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | хвата́й! | хвати́! |
| вы | хвата́йте! | хвати́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | хвата́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | хватав хватавши | хвати́в хвативши хватя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
хвата́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
хвати́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















