вызыва́тьвы́звать
- 1.
hervorrufen, auslösen, erregen, verursachen, erzeugen, bewirken(вызыва́ть)
Beispiel:Будь осторожен, влажность вызывает замыкание!
Sei vorsichtig, Feuchtigkeit verursacht einen Kurzschluss!
- 2.
hervorrufen, auslösen, erregen, verursachen, auslösen, erzeugen, bewirken(вы́звать)
- 3.
herbeirufen, ausrufen, bestellen, kommen lassen(вызыва́ть)
Beispiel:Вас вызывают в милицию.
Du wirst zur Polizei vorgeladen.
- 4.
herbeirufen, ausrufen, herbestellen, aufrufen, kommen lassen(вы́звать)
Beispiel:вызвать всех сотников
alle Hundertschaftsführer sammeln
- 5.
herausfordern
Beispiel:вы́зывать на бой, на поеди́нок, на соревнова́ние
zu einem Kampf, einem Duell, einem Wettbewerb herausfordern
Info: вызыва́ть: кого? что?
вы́звать: кого? что?
Beispiele
- Оно вызыва́ет во мне отвраще́ние.Das löst bei mir Abneigung aus.
- Ему не нужно бы́ло вызыва́ть такси́.Er brauchte kein Taxi rufen.
- Делика́тность - э́то уме́ние обходи́ть о́стрые углы́ в спо́ре, не вызывая раздраже́ния и зло́бы.Feingefühl ist die Fähigkeit, eine Auseinandersetzung zu entschärfen, indem man es vermeidet, Gereiztheit und Verbitterung aufkommen zu lassen.
- Его боле́знь не вызыва́ет опасений.Ihre Krankheit ist nicht Besorgnis erregend.
- Некоторые ви́ды еды́ вызыва́ют жа́жду.Einige Dinge zum Essen machen uns durstig.
- Вызыва́й неотло́жку!Ruf den Krankenwagen!
- То, что всегда прия́тно смеши́т не́мца, у россия́нина иногда вызыва́ет только грусть.Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
- Вы́зовите пожа́рных!Rufen Sie die Feuerwehr!
- Кто вы́звал поли́цию?Wer hat die Polizei gerufen?
- На твоём ме́сте я бы вы́звал врача́.An deiner Stelle würde ich einen Arzt anrufen.
- Вы́зовите ско́рую, пожалуйста.Rufen Sie bitte einen Krankenwagen.
- В межличностных отноше́ниях нет ничего более ва́жного, чем спосо́бность вы́звать симпа́тию.In zwischenmenschlichen Beziehungen gibt es nichts Wichtigeres als die Fähigkeit, Sympathie zu wecken.
- Он вы́звал враче́й?Hat er die Ärzte gerufen?
- Мне вы́звать поли́цию?Soll ich die Polizei rufen?
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | вызыва́л | вы́звал |
| weiblich | вызыва́ла | вы́звала |
| sächlich | вызыва́ло | вы́звало |
| plural | вызыва́ли | вы́звали |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | вызыва́ю |
| ты | вызыва́ешь |
| он/она́/оно́ | вызыва́ет |
| мы | вызыва́ем |
| вы | вызыва́ете |
| они́ | вызыва́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду вызыва́ть | вы́зову |
| ты | бу́дешь вызыва́ть | вы́зовешь |
| он/она́/оно́ | бу́дет вызыва́ть | вы́зовет |
| мы | бу́дем вызыва́ть | вы́зовем |
| вы | бу́дете вызыва́ть | вы́зовете |
| они́ | бу́дут вызыва́ть | вы́зовут |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | вызыва́й! | вы́зови! |
| вы | вызыва́йте! | вы́зовите! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | herausfordernd, auffällig, frech | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | вызыва́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | вызыва́в вызывавши | вы́звав вызвавши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
вызыва́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
вы́звать:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















