firm russisch
компа́ния
Gesellschaft, Kompanie
Unternehmen, Firma
фи́рма
Firma
фи́рменный
Firmen-
твердь
Firmament
Festland, Erde, Erdboden
Feste
небосво́д
Himmelsgewölbe, Firmament
нерезидент
Ausländer, ausländischer Staatsangehöriger
Devisenausländer
ausländische Firma
бренд
Marke, Markenname, Firmenname, Markenzeichen, Warenzeichen, Hersteller eines Markenartikels
брэнд
Marke, Markenname, Firmenname, Markenzeichen, Warenzeichen, Hersteller eines Markenartikels
конфирмова́ть
bestätigen, die Richtigkeit (einer Verordnung, einer Anordnung, eines Urteils) bekräftigen
konfirmieren, die Konfirmation vollziehen (als Protestant), firmen, an der Firmung teilnehmen (als Katholik)
ре́йдер
schwarzer Ritter (der eine feindliche Übernahme beabsichtigt), (Corporate) Raider, Firmenjäger, Firmenplünderer, Heuschrecke
Kaperschiff
Beispiele
- В э́той компа́нии у нас есть до́ля в 50 %.Wir halten einen 50%-Anteil an dieser Firma.
- Де́ньги принадлежа́т компа́нии.Das Geld gehört der Firma.
- Компа́ния обанкро́тилась.Die Firma hat Bankrott gemacht.
- Я начал рабо́тать в э́той компа́нии в про́шлом году.Ich begann letztes Jahr, für diese Firma zu arbeiten.
- Э́то кита́йская компа́ния.Das ist eine chinesische Firma.
- Компа́ния Тома импорти́рует ко́фе из Бразилии.Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.
- Компа́ния Тома занима́ется и́мпортом ко́фе из Бразилии.Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.
- Э́та фи́рма изве́стна свое́й высокока́чественной проду́кцией.Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.
- На фи́рме я не нра́влюсь нико́му; я хорошо э́то зна́ю.In der Firma mag mich keiner; das weiß ich sehr gut.
- Из э́того следует, что фи́рма не несёт отве́тственности за э́тот несча́стный случай.Daraus folgt, dass die Firma nicht verantwortlich für den Unfall ist.
- Он основа́л фи́рму.Er gründete die Firma.
- Э́та фи́рма вы́бралась из убы́тка.Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
- Мой оте́ц име́л де́ло с э́той фи́рмой.Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
- Дире́ктор фи́рмы утверди́л рабо́чий план.Der Direktor der Firma bestätigte den Arbeitsplan.
- Мно́гие но́вые компа́нии не мо́гут найти́ хоро́ших специали́стов.Viele neue Firmen können keine guten Fachleute finden.
- Несмотря на то что господи́н Ямада стал главо́й компа́нии, он оста́лся скро́мным. Вероятно, по э́той причи́не он и любим все́ми.Herr Yamada ist Firmenchef geworden und dennoch bescheiden geblieben. Wohl deshalb wird er von allen gemocht.
- Э́та компа́ния была́ основана в 1974 году.Die Firma wurde 1974 gegründet.
- Она клие́нт наше́й фи́рмы.Sie ist Kundin unserer Firma.
- У моего́ гардеро́ба четыре две́рцы и два зеркала. Он был произведён шве́дской фи́рмой. В её назва́нии три гла́сных бу́квы и одна согласная.Mein Kleiderschrank hat vier Türen und zwei Spiegel. Hergestellt hat ihn eine schwedische Firma. Ihr Name enthält drei Vokale und einen Konsonanten.
- Фи́рма Тома бури́т ради не́фти.Toms Firma bohrt nach Öl.
- Фи́рма Тома вво́зит чай из Индии.Toms Firma führt Tee aus Indien ein.
- Фи́рма Тома вво́зит ко́фе из Бразилии.Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.
- Фи́рма обанкро́тилась.Die Firma hat Bankrott gemacht.
- В э́той компа́нии даже нет конференц-зала.In dieser Firma gibt es nicht einmal ein Sitzungszimmer.
- Руково́дство реши́ло перенести́ гла́вный о́фис фи́рмы на Гавайи.Die Verwaltung beschloss, den Sitz der Firma nach Hawaii zu verlegen.
- Вы что-нибудь зна́ете об э́той фи́рме?Wissen Sie etwas über diese Firma?