vollständig russisch
кру́глый
rund, kreisförmig, kreisrund
ganz, vollständig
vollständig, vollkommen
по́лностью
vollständig, völlig
ganz, gänzlich, restlos
сплошно́й
durchgängig, ununterbrochen, kompakt, durchgehend, kontinuierlich
vollständig, völlig, komplett, total
целико́м
gänzlich, komplett, total, ganz, vollständig, voll und ganz
in Gänze
сполна́
vollständig, vollzählig, ganz, völlig
всеце́ло
ganz, völlig, vollkommen, vollständig
дотла́
völlig, vollständig, bis auf den Grund
недоби́тый
nicht vollständig zerstört, halb zerstört, halb getötet
безраздельно
ungeteilt, vollständig
безразде́льный
ungeteilt, vollständig
выгнива́ть
vollständig verfaulen
до́чиста
rein, sauber, völlig, vollständig
изничтожа́ть
vollständig vernichten, ausrotten
изрисо́вывать
vollständig mit Zeichnungen bedecken
компле́ктный
abgeschlossen, vollständig
на́цело
ohne Rest, vollständig, glatt (beim Teilen von Zahlen)
перепрева́ть
zerkochen, zerfasern, zu lange gekocht haben / gedünstet sein
vollständig verderben, vollständig verschimmeln
капита́льно
gründlich, grundlegend, wesentlich, vollständig, ernsthaft
компле́ктно
komplett, als Satz, vollständig
изрисова́ть
vollständig mit Zeichnungen bedecken
дотека́ть
zu Ende fließen, fertig fließen, vollständig abfließen
все́янный
überall gesät, vollständig gesät
дожа́вший
zu Ende gedrückt, fertig gepresst, vollständig ausgepresst
дожа́тый
ausgepresst, vollständig gepresst, komplett gedrückt
дока́ченный
vollständig aufgepumpt, fertig aufgepumpt, voll aufgeblasen
дола́мывающийся
ganz zerbrechend, fertigbrechend, im Begriff, vollständig zu zerbrechen
доламываемый
fertiggebrochen werdend, vollständig zerbrochen werdend
долома́вший
der/die/das vollständig zerbrochen hat, der/die/das zu Ende gebrochen hat
домалываемый
fertig gemahlen werdend, vollständig gemahlen werdend
дополучавший
der vollständig erhalten hat, der den Rest erhalten hat
досле́довавший
der/die die Untersuchung abgeschlossen hat, der/die vollständig ermittelt hat
досле́дованный
vollständig untersucht, gründlich erforscht, abschließend geprüft
доу́ченный
fertig gelernt, vollständig gelernt
дочи́щенный
fertig gereinigt, vollständig gesäubert
истапливавший
der/die/das heizte, der/die/das einheizte, der/die/das (vollständig) schmolz
недо́данный
unzureichend, nicht vollständig gegeben, zu wenig gegeben
недобираемый
nicht eingesammelt, unzureichend gesammelt, nicht vollständig erfasst
недовыполняемый
nicht vollständig erfüllbar, unerfüllbar (im Sinne von unvollständig)
переви́данный
oft gesehen, viel gesehen, vollständig gesehen
перема́завший
beschmiert, verschmutzt, bedeckt (vollständig)
проква́шивавший
der/die/das vollständig säuerte, der/die/das durchgärte
прокра́шивавший
der durchfärbte, der vollständig färbte, der übermalte
прота́ять
durchschmelzen, durchtauen, vollständig schmelzen, vollständig auftauen
простро́ить
ausarbeiten, planen
durchbauen, vollständig bauen
недочи́танный
nicht zu Ende gelesen
nicht vollständig gelesen
достира́ть
zu Ende waschen
vollständig auswaschen
полнота́
Fülle, Völlgkeit, Korpulenz, Beleibtheit
Vollständigkeit
це́льность
Ganzheit, Vollständigkeit, Einheit
комплекта́ция
Ausstattung, Ausstattungsvariante
vollständige Versorgung, Komplettierung
укомплекто́ванность
Vollständigkeit, Vollzähligkeit, Auffüllung
компле́ктность
Vollständigkeit, Kompaktheit, Vollständigkeit des Satzes
всесожже́ние
Brandopfer
vollständige Verbrennung
завершённость
Vollständigkeit; Abgeschlossenheit
Vollkommenheit; Ganzheit
Beispiele
Э́та организа́ция полностью зави́сит от доброво́льных поже́ртвований.
Diese Organisation ist vollständig auf freiwillige Spenden angewiesen.
Он полностью восстанови́лся и мо́жет верну́ться к рабо́те.
Er hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen.
Ich bin vollständig geheilt.
Подожди́те, пока хлеб совсем осты́нет, прежде чем есть его.
Warten Sie, bis das Brot vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es verzehren.
Будь добра́, пиши́ по́лное предложе́ние!
Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!
Наде́юсь, ты полностью попра́вишься.
Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
Посредине библиоте́ки стоя́л большо́й стол, заваленный журна́лами.
In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch.
Обама сказа́л, что он подде́рживает по́лную нормализа́цию отноше́ний между Ту́рцией и Арме́нией.
Obama erklärte, er unterstütze auch die vollständige Normalisierung der Beziehungen zwischen der Türkei und Armenien.
Аудито́рия внутри полностью покрыта де́ревом.
Das Auditorium ist innen vollständig mit Holz verkleidet.
Би́блия была́ целиком переведена на 438 языко́в.
Die vollständige Bibel wurde in 438 Sprachen übersetzt.



















