versprochen russisch
наречённый
benannt, besagt, auserwählt, versprochen
обе́щанный
versprochen
помо́лвленный
verlobt, einander versprochen
Beispiele
- Я обеща́ла не говори́ть ему.Ich habe versprochen, ihm nichts zu sagen.
- Он пообеща́л никогда больше не врать.Er hat versprochen, niemals wieder zu lügen.
- Я пообеща́л роди́телям, что буду навеща́ть их хотя бы раз в три ме́сяца.Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens einmal alle drei Monate besuche.
- Я пообеща́л роди́телям, что буду навеща́ть их не ре́же одного ра́за в три ме́сяца.Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens einmal alle drei Monate besuche.
- Она пообеща́ла вы́йти за него замуж.Sie hat versprochen, ihn zu heiraten.
- За́втра сде́лаю. Обеща́ю.Ich tu’s morgen. Versprochen!
- Том обеща́л забра́ть меня отсюда.Tom hat versprochen, mich von hier wegzubringen.
- Том пообеща́л мне, что придёт рано.Tom hat mir versprochen, früh zu kommen.
- Я никогда тебе ничего не обеща́л.Ich habe dir niemals etwas versprochen.
- Я никогда вам ничего не обеща́л.Ich habe euch niemals etwas versprochen.
- Том обеща́л помочь.Tom hat versprochen zu helfen.
- Ты обеща́л помочь.Du hast zu helfen versprochen.
- Они обеща́ли.Sie haben es versprochen.
- Ты обеща́л.Du hast es versprochen.
- Вы обеща́ли.Sie haben es versprochen.
- Я пообеща́л Тому, что помогу́ ему.Ich habe Tom versprochen, ihm zu helfen.
- Он обеща́л мне прийти́ в четыре.Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
- Он пообеща́л мне прийти́ в четыре часа.Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
- Том ничего мне не обеща́л.Tom hat mir nichts versprochen.
- Вы обеща́ли, что Том будет здесь.Sie haben versprochen, dass Tom hier wäre.
- Ты обеща́л, что Том будет здесь.Du hast versprochen, dass Tom hier wäre.
- Том пообеща́л убра́ться в гости́ной.Tom hat versprochen, das Wohnzimmer aufzuräumen.
- Том обеща́л мне э́то.Tom hat mir das versprochen.
- Том мне э́то пообеща́л.Tom hat mir das versprochen.
- Том пообеща́л Мэри, что нико́му об э́том не расска́жет.Tom hat Mary versprochen, dass er niemandem davon erzählen würde.
- Он сде́лал то, что обеща́л.Er hat getan, was er versprochen hatte.
- Ты помнишь, что мне обеща́л?Erinnerst du dich, was du mir versprochen hast?
- Я пообеща́л ничего ему не говори́ть.Ich habe versprochen, ihm nichts zu sagen.
- Я вспо́мнил, что обеща́л позвони́ть своему́ отцу́.Ich erinnerte mich, dass ich versprochen hatte, meinen Vater anzurufen.
- Я вспо́мнил, что обеща́л быть у него вечером.Ich erinnerte mich, dass ich versprochen hatte, am Abend bei ihm zu sein.
- Вдруг я вспо́мнил, что обеща́л написа́ть статью.Plötzlich erinnerte ich mich, dass ich versprochen hatte, einen Artikel zu schreiben.
- Он вспо́мнил, что обеща́л встре́титься с двумя де́вушками.Er erinnerte sich daran, dass er versprochen hatte, sich mit zwei Mädchen zu treffen.
- Я вспо́мнил, что обеща́л к обе́ду зако́нчить статью.Ich erinnerte mich, dass ich versprochen hatte, den Artikel bis zu Mittag abzuschließen.
- Сергей не пришёл, хотя и обеща́л.Sergei ist nicht gekommen, obgleich er es versprochen hatte.
- Он тебе обеща́л золоты́е горы?Hat er dir goldene Berge versprochen?
- Он обеща́л Мэри, что больше никогда э́того не сде́лает.Er hat Maria versprochen, das nie wieder zu tun.
- Я пообеща́л роди́телям, что буду навеща́ть их по кра́йней ме́ре трижды в ме́сяц.Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens dreimal im Monat besuchen würde.
- Будут ли они спустя полго́да ещё помнить, что они нам обеща́ли?Werden sie sich in einem halben Jahr noch daran erinnern, was sie uns versprochen haben?
- Я в суббо́ту не смогу́. - "Как э́то? Ты же обеща́л!"„Am Sonnabend kann ich nicht.“ – „Wie denn das? Du hast es doch versprochen.“
- Где обещанные цвету́щие пейза́жи?Wo sind die versprochenen blühenden Landschaften?
- Том сде́лал то, что мне обеща́л.Tom tat, was er mir versprochen hatte.
- Я пообеща́л роди́телям навеща́ть их хотя бы раз в три ме́сяца.Ich habe meinen Eltern versprochen, sie wenigstens einmal alle drei Monate zu besuchen.
- Я пообеща́л Тому ему помочь.Ich habe Tom versprochen, ihm zu helfen.
- Помнишь, что я тебе обеща́л?Erinnerst du dich, was ich dir versprochen habe?
- Я э́то обеща́л.Ich habe es versprochen.