nochmal russisch
вновь
erneut, von neuem
wieder, nochmals
переспроси́ть
nachfragen, nochmals fragen
повто́рный
wiederholt, nochmalig
втори́чный
nochmalig, wiederholt, sekundär
перечи́тывать
lesen, nochmals lesen
перечита́ть
lesen, nochmals lesen
втори́чно
wiederholt, zum zweitenmal, nochmals
переспра́шивать
nachfragen, nochmals fragen
повто́рно
erneut, nochmalig, wiederholt
перевёрстывать
den Seitenumbruch ändern
nochmals den Seitenumbruch setzen, neu └ umbrechen / formatieren ┘
перевива́ть
umwinden
durchflechten/durchflechten, verflechten
nochmals flechten / drehen
переизбира́ть
neu wählen, nochmals wählen
durch Neuwahlen ersetzen, abwählen
(jemanden) wiederwählen
перека́лывать
nochmals aufhängen, an anderer Stelle anbringen / anpinnen, umstecken
viele / alle erstechen, abstechen
spalten, zerhacken, zerstückeln
переколо́ть
nochmals aufhängen, an anderer Stelle anbringen
viele erstechen, alle erstechen
spalten, zerhacken, zerstückeln
переме́ривать
neu vermessen, nachmessen
(viel / alles) messen / anprobieren
nochmals anprobieren
переме́рить
nachmessen, nochmals vermessen
viel messen
alles anprobieren
перепева́ть
alles singen, vieles singen
nochmals singen
sich wiederholen, die alte Leier anfangen
besser singen
переподгота́вливать
weiterbilden, umschulen, nachschulen, neu qualifizieren, auffrischen
erneut vorbereiten, nochmals ausarbeiten
перестира́ть
noch mal/nochmal waschen
viel / alles waschen
перести́рывать
noch mal/nochmal waschen
viel / alles waschen
перече́рчивать
abzeichnen, nochmals zeichnen
anders zeichnen, umzeichnen
alles / vieles zeichnen
перешто́пать
nochmals stopfen, viel / alles stopfen
перешто́пывать
nochmals stopfen, viel / alles stopfen
повтори́тельный
Wiederholungs-, wiederholt, nochmalig
подшто́пать
an vereinzelten Stellen / erneut / nochmals flicken
све́рка
Vergleich, Abgleich, Kollation (Prüfung der Richtigkeit und Vollzähligkeit), Revision (nochmalige Umbruchprüfung)
переви́ть
umwinden
durchflechten/durchflechten, verflechten
nochmals flechten / drehen
перемеря́ть
neu vermessen, nachmessen
viel messen, viel anprobieren
nochmals anprobieren
перепе́ть
alles singen, vieles singen
nochmals singen
sich wiederholen, die alte Leier anfangen
(jemanden) im Gesang übertreffen, besser singen
подшто́пывать
an vereinzelten Stellen / erneut / nochmals flicken
Beispiele
- Ты шу́тишь?Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
- Нет, нет и нет!Nein, nein und nochmals nein!
- Ещё раз спасибо за все.Danke nochmal für alles.
- Она попро́бует э́то ещё раз.Sie wird es nochmal probieren.
- Как насчёт того́, чтобы ещё раз попро́бовать с самого начала?Wie wäre es, wenn du es nochmal ganz von Anfang an versuchst?
- Ещё раз прошу́ проще́ния.Nochmals Entschuldigung!
- Больше даже и не ду́май приближа́ться к мое́й де́вушке!Komm meiner Frau nicht nochmal nahe.
- Как там его зва́ли?Wie war sein Name nochmal?
- Нет, нет и ещё раз нет!Nein, nein und nochmals nein!
- Я хоте́л бы ещё раз поблагодари́ть вас за всё.Ich möchte Ihnen nochmals für alles danken.
- Учи́ться, учи́ться и ещё раз учи́ться.Lernen, lernen und nochmals lernen!
- Ещё раз большо́е спасибо вам за дру́жескую подде́ржку!Nochmals vielen Dank für Ihre freundliche Unterstützung!
- Если только что приобретённый моби́льный телефо́н не рабо́тает до́лжным о́бразом, изучите тогда руково́дство ещё раз! Обрати́те осо́бое внима́ние на предпосле́днюю страни́цу. Там нахо́дится спи́сок наиболее часто возникающих пробле́м. Если всё же не удаётся реши́ть пробле́му, позвони́те по нашему специа́льному но́меру, кото́рый следует ниже.Falls Ihr neu gekauftes Handy nicht gut funktioniert, dann studieren Sie nochmals das Handbuch! Schauen Sie sich insbesondere die vorletzte Seite an! Auf dieser Seite listen wir die am häufigsten auftretenden Probleme auf. Sollten Sie dennoch keine Lösung finden, wählen Sie unsere spezielle Telefonnummer, die im Anschluss folgt.
- Ты, блин, надо мной прикалываешься?Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
- Нет, нет, нет и ещё раз нет!Nein, nein, nein und nochmals nein!
- Отве́т: нет, нет и ещё раз нет!Die Antwort ist nein, nein und nochmals nein!
- Отве́т — нет, нет и ещё раз нет!Die Antwort lautet nein, nein und nochmals nein!
- Ду́маю, бы́ло бы хорошо позвони́ть еще раз.Ich denke, es wäre gut nochmal anzurufen.
- Я обду́маю э́то еще раз.Ich überlege es mir nochmal.