bezahlen russisch
отда́ть
abgeben
weggeben, zurückgeben
hingeben, anvertrauen, schicken
ausgeben, bezahlen
verheiraten
отдава́ть
weggeben, zurückgeben
hingeben, anvertrauen, überlassen
abgeben
verströmen
ausgeben, bezahlen
заплати́ть
bezahlen
потяну́ть
ziehen, zerren, reißen
ausstrecken, hochziehen
sich hinziehen, ausdehnen, hinauszögern
wiegen
Druck ausüben
bezahlen
расплати́ться
bezahlen, voll auszahlen
abrechnen, sich rächen
büßen
оплати́ть
bezahlen, begleichen
распла́чиваться
bezahlen, voll auszahlen
abrechnen
büßen, teuer bezahlen
опла́чивать
bezahlen, begleichen
рассчита́ться
bezahlen, zahlen, abrechnen
zurückzahlen, heimzahlen
уплати́ть
bezahlen, zahlen
отстегну́ть
aufknöpfen, aufhaken
bezahlen, abdrücken
поплати́ться
büßen, teuer bezahlen
рассчи́тываться
bezahlen, zahlen, abrechnen
zurückzahlen, heimzahlen
недода́ть
zu wenig geben, zu wenig bezahlen
упла́чивать
bezahlen, zahlen
versteuern
verzollen
недодава́ть
zu wenig geben, zu wenig bezahlen
сквита́ться
seine Schulden bezahlen, quitt sein, heimzahlen, abrechnen (mit jemandem)
недоплати́ть
zu wenig bezahlen
опла́чивавший
zahlend, bezahlend, der (die, das) bezahlte
опла́чивающий
zahlend, bezahlend, vergütend
плати́вший
zahlend, bezahlend
распла́чивавшийся
bezahlend, abrechnend, der/die bezahlt hat
распла́чивающийся
büßend, die Konsequenzen tragend, bezahlend
Beispiele
Я не могу́ себе позво́лить заплати́ть так много.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
Том ушёл из рестора́на не заплатив.
Tom verließ das Restaurant, ohne zu bezahlen.
Wir können bezahlen.
Я заплачу позже.
Ich werde später bezahlen.
Dafür wirst du bezahlen!
Вы принима́ете креди́тные ка́рточки?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Я заплачу ка́рточкой.
Ich werde mit meiner Karte bezahlen.
Я расплачусь ка́рточкой.
Ich werde mit meiner Karte bezahlen.
Вы всегда забыва́ете заплати́ть по счёту.
Sie vergessen immer, die Rechnungen zu bezahlen.
Ты всегда забыва́ешь заплати́ть по счёту.
Du vergisst immer, die Rechnungen zu bezahlen.
Когда-нибудь насту́пит день, когда граждани́н должен будет узна́ть, что ему необходимо заплати́ть долги, кото́рые де́лало госуда́рство якобы на бла́го наро́да.
Einmal wird der Tag kommen, da der Bürger erfahren muss, dass er die Schulden zu bezahlen habe, die der Staat macht und zum Wohle des Volkes deklariert.
Ты все еще должен заплати́ть за э́то.
Du musst noch dafür bezahlen.
Wir können bezahlen.
Wofür genau bezahlen wir?
Wofür genau bezahlen wir?



















