Wende russisch
поверну́ться
sich umdrehen, sich wenden
обрати́ться
sich wenden an, sich richten an
umgehen, behandeln
umlaufen, in Umlauf sein
обраща́ться
umgehen, behandeln
sich wenden an, sich richten an
umlaufen, in Umlauf sein
поверну́ть
drehen, wenden
abbiegen, einbiegen, biegen
поворо́т
Kurve
Wendung, Drehung
Wende, Umschwung
отверну́ться
sich abwenden, sich abkehren
sich losdrehen, sich losschrauben, sich aufdrehen, sich zur Seite wenden
разверну́ть
entfalten, entwickeln
auffalten, ausbreiten, aufschlagen
auswickeln, auspacken
umdrehen, wenden, in Gang bringen
повора́чиваться
sich umdrehen, sich wenden
разверну́ться
sich entwickeln, sich entfalten, sich ausbreiten, aufgehen, ausrollen
wenden, eine Wendung machen, sich kehren, sich umformieren
sich im rechten Licht zeigen
переверну́ть
wenden, umdrehen, umkehren, umschlagen, umstülpen
umwerfen, umkippen
повора́чивать
abbiegen, wenden, umdrehen
zur Seite drehen, schwenken
шевели́ть
bewegen, rühren, regen
wenden
перело́м
Bruch, Fraktur
Umbruch, Wende, Wendepunkt
вы́вернуть
hervorschießen, hervorgeschossen kommen
verdrehen, wenden, umstülpen
verrenken, verdrehen
auskugeln
переверну́ться
sich wenden, sich drehen, umschlagen, umkippen
устреми́ться
sich richten, sich hinwenden, sich wenden, sich stürzen, strömen
streben
развора́чиваться
sich entwickeln, sich entfalten, sich ausbreiten, aufgehen, ausrollen
wenden, eine Wendung machen, sich, kehren, sich umformieren
sich im rechten Licht zeigen
пошевели́ть
bewegen, rühren, regen
wenden
устреми́ть
richten, lenken, wenden
развора́чивать
entfalten, entwickeln, aufschlagen
auswickeln, auspacken, öffnen
umdrehen, wenden, in Gang bringen
umwühlen, durcheinanderwerfen, aufwühlen, umgruppieren
устремля́ться
sich richten, sich hinwenden, sich wenden, sich stürzen, strömen
streben
воро́чать
dirigieren, managen, verwalten
drehen, wenden, bewegen, schieben
schuften, sich abschinden
оберну́ть
einwickeln, umwickeln
wenden, drehen, umkehren
zurückerhalten, zurückgewinnen
перевора́чивать
wenden, umdrehen, umkehren, umschlagen, umstülpen
umwerfen, umkippen
вороти́ть
zurückholen, zurückbekommen
wenden, sich abwenden, zur Seite drehen
zur Seite schieben, wegschieben, abwälzen
разворо́т
Kehre, Wende
Drehung
ве́ха
Absteckpfahl, Weiche, Märkstein, Wendepunkt
винтово́й
Schrauben-, schraubenförmig, Gewinde-, gewunden, Wendel-
quirlig, umtriebig
вороши́ть
wenden, drehen, umwenden, umblättern, zusammenkratzen
wieder auf etwas Unangenehmes zurückkommen
поворо́тный
Wende-, Drehungs-
развёртываться
sich entwickeln, sich entfalten, sich ausbreiten, aufgehen, ausrollen
wenden, eine Wendung machen, sich kehren, sich umformieren
sich im rechten Licht zeigen
свёртывать
zusammenrollen, zusammenfalten
abbauen, einschränken, schließen
abbiegen, wenden, umdrehen
verrenken
перело́мный
Umbruch-, Wende-
kritisch
тро́пик
Wendekreis
свороти́ть
wegschieben, verschieben, abschieben
abbiegen, wenden, abdrehen
невпроворо́т
im Überfluss, zum Ersticken viel, dass man den Kopf nicht wenden kann
адресова́ться
sich wenden
развёртывать
entfalten, entwickeln
auffalten, ausbreiten, aufschlagen
auswickeln, auspacken
umdrehen, wenden, in Gang bringen
перетруси́ть
zum Trocknen wenden
перелицева́ть
wenden
устремля́ть
richten, lenken, wenden
вывёртывать
abschrauben, herausschrauben, herausdrehen
hervorschießen, hervorgeschossen kommen
verdrehen, wenden, umstülpen
verrenken, verdrehen
auskugeln
галс
Halse (als Kurs des Schiffes zum Wind, als Wende)
двуру́шник
Mensch mit zwei Gesichtern, Janus, Heuchler, doppelzüngiger Mann, Doppelzüngler, Wendehals, Schlange am Busen
лицо́вка
Wenden (von Kleidungsstücken)
Kacheln, Fliesen, Verkleiden, Verputzen
обёртывать
wenden, drehen, umkehren
einschlagen, einwickeln, einhüllen
обора́чивать
wenden, drehen, umkehren
einschlagen, einwickeln, einhüllen
umkehren
оканто́вка
Kanten, Abkanten, Kante, Biegen, Senken
Kippen, Wenden
Einrahmung, Umrahmung, Umrandung
перевёртывать
wenden, umdrehen, umkehren, umstülpen, umkippen
перевёртываться
sich wenden, sich drehen, umschlagen, umkippen
sich vollkommen verändern
перево́рошить
wenden, umdrehen
um und um wälzen, durcheinanderbringen
alles umstürzen, alles auf einmal anders machen
перелицо́вка
rballhornung
Wenden (Kleidung)
перелицо́вывать
wenden
повороти́ть
abbiegen, wenden, umdrehen
ablenken, zur Seite drehen, schwenken
повороти́ться
sich drehen, sich umdrehen, sich wenden
приспособле́нец
Heuchler, Anpasser, Opportunist, Konformist, Konjunkturritter, Wendehals
приступи́ться
sich wenden, herantreten, ansprechen
ска́шивать
abschrägen, schräg abschneiden
verziehen
schief liegen, schief gehen, schief hängen, schief sein, schräg sein, zippeln
zur Seite wenden, von der Seite anschauen, scheel gucken
schielen
mähen, abmähen
таба́нить
rückwärts rudern, das Boot mit dem Ruder drehen / wenden / bremsen / stoppen
переворотный
Umsturz-, Wende-, Putsch-
заворо́т
Wendung, Wenden, Biegung, Abbiegen
взозре́ть
den Blick richten, den Blick wenden
Разворо́т запрещён
Wendeverbot
Beispiele
- Э́то поворо́тный моме́нт в исто́рии.Das ist ein Wendepunkt in der Geschichte.
- Я не зна́ю, к ко́му мне следует обрати́ться.Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
- Я часто ду́маю об э́том, позволя́ю свои́м мы́слям идти́ свои́м чередо́м, не вме́шиваюсь и ка́ждый раз прихожу́ к вы́воду, что мое воспита́ние во многом очень повреди́ло мне.Oft überlege ich es mir und lasse den Gedanken ihren Lauf, ohne mich einzumischen, und immer, wie ich es auch wende, komme ich zum Schluss, dass mir in manchem meine Erziehung schrecklich geschadet hat.
- Будем наде́яться, что все меня́ется к лу́чшему.Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
- Она посове́товала ему обрати́ться в поли́цию.Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.
- По винтовой ле́стнице можно подня́ться на терра́су на кры́ше.Über eine Wendeltreppe kann man auf die Dachterrasse steigen.
- Я больше не буду проси́ть Тома о по́мощи. В сле́дующий раз обращу́сь к Мэри.Tom werde ich nicht noch mal um Hilfe bitten. Das nächste Mal wende ich mich an Maria.
- Наш бага́ж потеря́лся. Куда нам обрати́ться?Unser Gepäck ist abhanden gekommen. Wohin sollen wir uns wenden?
- У меня бессо́нница. К како́му врачу́ мне обрати́ться?Ich leide unter Schlaflosigkeit. An welchen Arzt sollte ich mich wenden?
- Мне посове́товали обрати́ться к Вам.Man riet mir, dass ich mich an Sie wenden solle.
- Кто вам посове́товал обрати́ться ко мне?Wer riet Ihnen, sich an mich zu wenden?