Straßen- russisch
у́личный
Straßen-
доро́жный
Straßen-, Weg-
Reise-
придоро́жный
Straßen-
подоро́жный
Straßen-
дорожно
Straßen-, Verkehrs-
бездоро́жье
Unwegsamkeit, offenes Gelände, unbenutzbare Straßen
автодоро́жный
Straßen, Wege-, Verkehrs-, Autobahn-
площадно́й
Gassen-, Straßen-
Flächen-, flächendeckend
Beispiele
- У́лицы на Хоккайдо широ́кие.Die Straßen auf Hokkaidō sind breit.
- У́лицы не только для маши́н.Straßen sind nicht nur für Autos da.
- Большие гру́ппы вооружённых до зубо́в солда́т уси́лили свой контро́ль над столи́цей. Они блоки́руют у́лицы, оцепля́ют прави́тельственные зда́ния и аэропо́рт.Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
- Э́та толпа́ напомина́ет мне у́лицы То́кио.Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.
- На у́лицах его города не бы́ло ни цвето́в, ни дере́вьев.Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt.
- У́лицы бы́ли покрыты снегом.Die Straßen waren von Schnee bedeckt.
- У́лицы покрыты снегом.Die Straßen sind schneebedeckt.
- В России снег идет не все вре́мя, и медве́ди там по у́лицам тоже не бе́гают.In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
- С незапа́мятных времён у России бы́ло два "класси́ческих" бе́дствия - дураки́ и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбо́л.Seit undenklichen Zeiten gibt es in Russland zwei "klassische" Kalamitäten – Narren und Straßen. Jetzt kann man auch noch den Fußball hinzufügen.
- В го́роде много проспе́ктов.In der Stadt gibt es viele breite Straßen.
- По суббо́там у́лицы То́кио полны́ наро́да.Die Straßen von Tōkyō sind samstags voller Menschen.
- Наши мосты́ и дороги нужда́ются в огро́мном объёме ремо́нтных рабо́т.Unsere Straßen und unsere Brücken bedürfen Reparaturen gewaltigen Umfangs.
- Снег лежи́т везде: во двора́х, на у́лицах, на дере́вьях и дома́х.Der Schnee liegt überall: in den Höfen, auf den Straßen, auf den Bäumen und Häusern.
- Но́чью шёл си́льный снег. На следующее у́тро на у́лицах появи́лись ба́бушки со свои́ми вну́ками на санках, а во второй полови́не дня после шко́лы начались игры в снежки́ в па́рке.In der Nacht hatte es ordentlich geschneit. Am nächsten Morgen erschienen Großmütter mit ihren Enkelkindern auf Schlitten auf den Straßen, und am Nachmittag brachen nach der Schule die Schneeballschlachten im Park aus.