Steige russisch
стать
werden
anfangen, beginnen
sich hinstellen, sich aufrichten, steigen
stehenbleiben, stocken
подня́ть
heben, aufheben, hochheben
erheben
steigern, anheben, erhöhen
hochziehen
станови́ться
werden
anfangen, beginnen
sich hinstellen, sich aufrichten, steigen
stehenbleiben, stocken
подня́ться
steigen, hinaufsteigen, besteigen, aufsteigen
sich erheben, aufstehen
поднима́ться
steigen, hinaufsteigen, besteigen, ansteigen
sich erheben, aufstehen
расти́
wachsen, zunehmen, steigen, ansteigen
поднима́ть
heben, aufheben, hochheben
erheben
steigern, anheben, erhöhen
hochziehen
вы́расти
wachsen, groß werden, erwachsen sein, aufwachsen, wachsen steigen
plötzlich erscheinen, sich entwickeln
повыше́ние
Erhöhung
Anhebung, Steigerung
увеличе́ние
Erhöhung, Vermehrung, Anstieg, Vergrößerung
Zunahme, Zuwachs, Steigerung
увели́чить
vergrößern, vermehren, erweitern
erhöhen, steigern
нараста́ть
anwachsen, steigen, zunehmen, sich verstärken
увели́чиваться
sich vergrössern
sich steigern
повы́сить
erhöhen, heben, anheben, steigern
повыша́ть
erhöhen, heben, befördern, steigern
erhöhen
возраста́ть
anwachsen, zunehmen, größer werden, steigen, wachsen
возрасти́
anwachsen, zunehmen, größer werden, steigen, wachsen
усиле́ние
Verstärkung, Verschärfung, Steigerung
взобра́ться
steigen, ersteigen, hinaufklettern
увели́читься
sich vergrößern, größer werden, sich vermehren, anwachsen, zunehmen
sich steigern, sich erhöhen, steigen
увели́чивать
vergrößern, vermehren, erweitern
erhöhen, steigern
уси́ливать
verstärken, steigern
verschärfen, intensivieren
повыша́ться
sich erhöhen, steigen
уси́лить
verstärken, verschärfen, steigern
расширя́ться
sich verbreitern, breiter werden, ausgebaut werden, steigen, zunehmen, sich dehnen, sich erweitem, sich verbreiten
лото́к
Verkaufswagen, Verkaufsstand, Kiosk
Abflussrinne, Mulde, Trog, Sieb, Stiege, Steige, Palette
уси́литься
stärker werden, sich verstärken, sich verschärfen, sich steigern, zunehmen, anwachsen
восходя́щий
aufsteigend, aufgehend, steigend
расши́риться
sich verbreitern, breiter werden, ausgebaut werden, steigen, zunehmen, sich dehnen, sich erweitem, sich verbreiten
слезть
herunterklettern, heruntersteigen, steigen, abgehen
нараста́ние
Anwachsen, Steigerung, Zunehmen
повы́ситься
sich erhöhen, steigen
возраста́ние
Anwachsen, Zuwachs, Steigerung
Zunahme, Erhöhung
прирасти́
anwachsen, steigen, zunehmen
подорожа́ть
teuer werden, im Preis steigen
удво́ить
verdoppeln, verstärken, vergrößern, steigern
наверну́ться
stürzen, hinfallen, ausrutschen
in die Augen steigen
по́лниться
sich füllen, waschsen, steigen
ко́шки
Steigeisen
Katze (Peitsche)
прираста́ть
anwachsen, steigen, zunehmen
удва́ивать
verdoppeln, verstärken, vergrößern, steigern
удва́иваться
sich verdoppeln, sich verstärken, zunehmen, sich vergrößern, sich steigern
подда́ча
Zulage, Zugabe, Dreingabe
Schlag, Stoß, Tritt, Anstoß
Erhöhung, Steigerung, Anhebung
Preisgeben einer Spielfigur
возраста́ющий
wachsend, steigend, zunehmend, ansteigend
нарасти́
anwachsen, steigen, zunehmen, sich verstärken
Beispiele
- Вы выходите?Steigen Sie aus?
- Я выхожу на сле́дующей остано́вке.Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.
- Я ся́ду на сле́дующий авто́бус.Ich steige in den nächsten Bus.
- Выходи из маши́ны.Steige aus dem Wagen aus!
- Сади́тесь в автомоби́ль и жди́те меня.Steigen Sie in den Wagen und warten Sie auf mich!
- Сади́сь в авто́бус.Steige in den Bus ein!
- Я здесь выхожу.Ich steige hier aus.
- Выходите из маши́ны.Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Нельзя дважды войти́ в одну ре́ку.Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen.
- Вы́йди из маши́ны!Steige aus dem Wagen aus!
- Вы́йдите из маши́ны!Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Я ви́дел, как Том сади́лся в маши́ну.Ich sah Tom in ein Auto steigen.
- Сади́тесь на ло́шадь.Steigen Sie auf das Pferd.
- Мы ви́дели, как ребёнок выходил из авто́буса.Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.
- Вам придётся пересе́сть на сле́дующей остано́вке.Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
- Глоба́льное потепле́ние особенно уси́лится к середи́не века и обернется за́сухами, наводне́ниями и пожа́рами, нехва́ткой продово́льствия, ро́стом нера́венства и глоба́льными конфли́ктами.Die globale Erwärmung wird sich insbesondere um die Jahrhundertmitte verstärken und Dürren, Überschwemmungen, Brände, Nahrungsmittelknappheit, steigende Ungleichheit und globale Konflikte zur Folge haben.
- Цены на зубны́е проте́зы всё вре́мя расту́т.Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter.
- Да, я выхожу здесь.Ja, ich steige hier um.
- Да, я выхожу тут.Ja, ich steige hier um.
- Гриша шагну́л внутрь, и шар начал плавно поднима́ться...Grischa trat ein, und die Kugel begann allmählich zu steigen.
- По винтовой ле́стнице можно подня́ться на терра́су на кры́ше.Über eine Wendeltreppe kann man auf die Dachterrasse steigen.
- Увеличе́ние производи́тельности труда́, повыше́ние ка́чества и сниже́ние изде́ржек — единственно возмо́жный путь повыше́ния у́ровня жи́зни.Die Steigerung der Arbeitsproduktivität, die Erhöhung der Qualität und die Senkung der Kosten sind der einzig mögliche Weg zur Erhöhung des Lebensstandards.
- Когда я хочу́ уви́деть синее не́бо, я поднима́юсь на кры́шу.Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
- Кто хо́чет лу́чших я́блок, должен влезть на де́рево. Ко́му доста́точно падальцев, ждет внизу пока они упаду́т.Wer die besten Früchte ernten will, muss auf den Baum steigen. Wem die verbeulten genügen, der wartet darauf, dass sie herunterfallen.
- Пожалуйста, сойди́те на сле́дующей остано́вке.Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.