Sport- russisch
спорти́вный
sportlich, Sport-
спорт
Sport, Sportart
физкульту́ра
Körperkultur, Sport, Turnen, Turnunterricht
физкультурный
Sport-, Sports-, sportlich, Körperkultur-, Körperertüchtigungs-, Körpererziehungs-
вничью́
unentschieden (Sport), remis (Schach)
Beispiele
- Я люблю́ спорт.Ich mag Sport.
- Я интересу́юсь спо́ртом.Ich interessiere mich für Sport.
- Ты лю́бишь спорт?Magst du Sport?
- Спорт означа́ет здоро́вье.Sport bedeutet Gesundheit.
- Спорт не зна́ет грани́ц.Sport kennt keine Grenzen.
- Очень важно, чтобы лю́ди могли́ занима́ться спо́ртом бесплатно.Es ist sehr wichtig, dass die Leute unentgeltlich Sport treiben dürfen.
- Вы занима́етесь спо́ртом?Machen Sie Sport?
- Если челове́к убива́ет ти́гра, то говоря́т, что э́то спорт. Если же тигр убива́ет челове́ка, то говоря́т, что э́то зве́рство.Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport. Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit.
- Футбо́л — э́то вид спо́рта.Fußball ist ein Sport.
- Спорт преодолева́ет границы.Sport überwindet Grenzen.
- Мой люби́мый вид спо́рта - футбо́л.Mein liebster Sport ist Fußball.
- Том и Мария разгова́ривали о спо́рте.Tom und Maria unterhielten sich über Sport.
- Одни лю́бят спорт, а други́е нет.Die einen mögen Sport, die anderen nicht.
- Том лю́бит смотре́ть спорт по телеви́зору.Tom mag es, Sport im Fernsehen anzuschauen.
- Спорт значит здоро́вье.Sport bedeutet Gesundheit.
- Более че́тверти жи́телей моего́ города уже занима́ется спо́ртом.Mehr als ein Viertel der Einwohner meiner Stadt treiben Sport.
- Полезно занима́ться спо́ртом.Es ist gesund, Sport zu treiben.
- Занимаясь спо́ртом, можно стать сильне́е.Indem man Sport treibt, kann man stärker werden.
- Занимаясь спо́ртом, стано́вишься сильне́е.Indem man Sport treibt, kann man stärker werden.
- Ка́ждый день я занима́юсь спо́ртом.Jeden Tag treibe ich Sport.
- Он не лю́бит спорт. Я тоже.Er mag keinen Sport. Ich auch nicht.
- Успе́шной натурализа́цией сынове́й разли́чных наро́дов в спо́рте Германия продолжа́ет удивля́ть мир. Поля́ки, ту́рки, африка́нцы и мети́сы, объединённые с со́бственно не́мцами в соста́ве сбо́рной кома́нды, и сего́дня верны победоно́сному футбольному сти́лю ХХ века.Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.
- Я не люблю́ спорт.Ich mag Sport nicht.
- Он занима́ется каким-нибудь ви́дом спо́рта?Praktiziert er irgendeinen Sport?
- У него нет вре́мени занима́ться спо́ртом.Er hat keine Zeit, Sport zu treiben.
- Он лю́бит и му́зыку, и спорт.Er mag sowohl Musik als auch Sport.
- Ему нра́вится как му́зыка, так и спорт.Er mag sowohl Musik als auch Sport.
- Спорт — моё хо́бби.Sport ist mein Hobby.
- Я люблю́ му́зыку и спорт.Ich mag Musik und Sport.
- Я люблю́ му́зыку больше, чем спорт.Ich mag Musik lieber als Sport.
- Вы любите спорт? — "Да, особенно мне нра́вится бейсбо́л".Mögen Sie Sport? "Ja, besonders mag ich Baseball."
- Таки́е ви́ды спо́рта, как те́ннис или гольф, мне не нра́вится.Einen Sport wie Tennis oder Golf mag ich nicht.