Aussehen russisch
каза́ться
scheinen, wirken, den Anschein haben, anmuten, erscheinen, so aussehen als ob, zu sein scheinen, vorkommen
вид
Sicht, Anblick, Anschein, Blick, Ansicht, Aussicht, Aussehen
Art, Beschaffenheit, Form
Aspekt
вы́глядеть
aussehen, wirken
лик
Jubel, Jauchzen
Anlitz, Gesicht, Aussehen, Äußeres
Schar, Gruppe
Chorus, Kirchenchor
смотре́ться
aussehen, wirken, zur Wirkung kommen
обли́чье
Äußeres, Aussehen, Aufmachung, Gestalt
нару́жность
das Äußere, Aussehen
помолоде́ть
jünger aussehen
благообра́зный
imposant, wohl aussehend, eindrucksvoll, stattlich
остеклене́ть
gläsern werden, wie Glas aussehen
молоде́ть
jünger aussehen, jünger werden
живопи́сность
malerisches Bild / Aussehen
моложа́вость
Jugendlichkeit, jüngeres Aussehen, Jugendhaftigkeit
уро́дливость
Missgestalt, abstoßendes Aussehen, widerwärtiges Aussehen, ekelhaftes Aussehen
бомжева́тый
wie ein Obdachloser aussehend
взросли́ть
älter machen, älter aussehen lassen
erwachsen machen, erwachsener machen
шиши́мора
Besen, Vogelscheuche (unmöglich aussehende Frau)
моложа́во
jugendlich, jünger aussehend
ста́рить
alt machen, älter aussehen lassen
соста́рить
alt machen, älter aussehen lassen
угрюмиться
mürrisch aussehen, Finsternis aussehen
вы́глядящий
aussehend
Beispiele
- Её причёска заставляет её вы́глядеть моло́же, чем она есть.Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist.
- Я сказа́л ему, что э́ти десять ты́сяч дубо́в будут через тридцать лет грандио́зно вы́глядеть.Ich sagte ihm, dass diese zehntausend Eichen in dreißig Jahren großartig aussehen würden.
- Как будут вы́глядеть бу́дущие города?Wie werden zukünftige Städte aussehen?
- Я выбира́ю свои́х друзе́й по их вне́шности, знако́мых по их хоро́шему хара́ктеру, а враго́в по их интелле́кту. Челове́к не мо́жет быть чересчур осторо́жен при вы́боре свои́х враго́в.Ich wähle meine Freunde wegen ihres guten Aussehens, meine Bekannten wegen ihres guten Charakters und meine Feinde wegen ihres Intellekts. Man kann bei der Wahl seiner Feinde nicht sorgsam genug sein.
- Мэри не нра́вятся мужчи́ны, похо́жие на Тома.Maria mag Männer nicht, die wie Tom aussehen.
- Том вы́глядит лет на тридцать.Dem Aussehen nach ist Tom um die Dreißig.
- Мне не очень важно, как челове́к вы́глядит.Ich lege keinen großen Wert auf das Aussehen von Menschen.
- Вне́шность — э́то ещё не главное.Aussehen ist nicht alles.
- Я детально проду́мал, как должна́ вы́глядеть структу́ра э́того са́йта.Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
- Луна́ вы́глядит кру́глой, но на самом де́ле она основа́ние ко́нуса.Der kugelrund aussehende Mond ist in Wirklichkeit die Grundfläche eines Kegels.
- Э́то совершенно ясно: всё должно вы́глядеть демократи́чно, но мы до́лжны держа́ть всё в рука́х.Es ist doch ganz klar: Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben.
- Жизнь — тюрьма́, но мы пыта́емся заста́вить её вы́глядеть как парк развлече́ний.Das Leben ist ein Gefängnis, aber wir versuchen, es wie einen Vergnügungspark aussehen zu lassen.
- Ты мо́жешь себе предста́вить, как вы́глядела бы наша жизнь без электри́чества?Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
- Я хочу́ измени́ть мой вне́шний вид.Ich möchte mein Aussehen ändern.
- Э́та причёска ста́рит её.Diese Frisur lässt sie alt aussehen.