natürlich, gewiss, klar, freilich, aber ja
Beispiele
- Том, конечно, лю́бит свои́х дете́й.Tom liebt natürlich seine Kinder.
- Но я, конечно, готов удали́ть э́тот приме́р, если ты реши́шь, что предложе́ние действительно плохо́е.Aber natürlich bin ich bereit, dieses Beispiel zu löschen, falls du zu dem Schluss kommen solltest, dass dies ein wirklich schlechter Satz ist.
- «Пе́ред вокза́лом откры́лось новое кафе́. Ты не против со мной туда как-нибудь сходи́ть?» — «Конечно! Когда тебе будет удобно?»„Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht. Willst du nicht mal mit mir dahin?“ – „Klar! Wann würde es dir denn passen?“
- Жизнь - э́то ме́дленное рожде́ние. Конечно, бы́ло бы удо́бнее взять напрока́т "скороспе́лую" душу.Leben heißt, langsam geboren werden. Es wäre allzu bequem, fixfertige Seelen auszuleihen.
- «Ты на меня зли́шься?» — «Да уж конечно!»„Bist du mir böse?“ – „Ja, das bin ich allerdings!“
- Конечно нет!Natürlich nicht!
- Конечно, мо́жешь взять, если хо́чешь.Natürlich kannst du es nehmen, wenn du es willst.
- Конечно, я наде́юсь, что вы планируете прибы́ть на мою вечери́нку.Ich hoffe natürlich, dass du planst, zu meinem Fest zu kommen.
- Ты, конечно, меня уже не помнишь.Du kannst dich bestimmt nicht mehr an mich erinnern.
- Как вкусно! Ты сам всё э́то пригото́вил? – "Конечно, со́лнце моё".„Wie lecker! Hast du das alles selbst zubereitet?“ – „Natürlich, meine Sonne.“
Bearbeitungen
Michel hat Betonung vor 7 Jahren bearbeitet.
Michel hat Übersetzung vor 9 Jahren bearbeitet.






















