ока́зыватьсяоказа́ться
Unvollendet ока́зываться (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet оказа́ться (abgeschlossen oder einmalig)
Täglich genutztes Wort (Top 200)
- 1.
sich herausstellen, sich erweisen, sich ergeben, sich entpuppen
(оказа́ться): кем? чем?
Beispiel:его теории оказываются неверными
seine Theorien erweisen sich als falsch
Beispiel:его теории оказались ошибочными
seine Theorien erwiesen sich als falsch
- 2.
sich befinden, geraten, gelangen
Beispiel:наш ребёнок оказывается в трудной фазе
unser Kind befindet sich in einer schwierigen Phase
Beispiel:он оказался не в том месте
er befand sich am falschen Ort
Beispiele
- Совершенно бе́лые кошки с голубы́ми глаза́ми всегда или почти всегда ока́зываются глухи́ми.Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
- Терпи́мость и дру́жба часто ока́зываются всем, и при том наиважнейшим, что мы мо́жем дать друг дру́гу.Toleranz und Freundschaft ist oft alles, und bei weitem das Wichtigste, was wir einander geben können.
- Он оказа́лся прав.Er hat Recht behalten.
- Больно́й стари́к оказа́лся не кем ины́м, как Бу́ддой.Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha.
- Именно в кри́зис вы́яснилось, что ма́лые и сре́дние компа́нии оказа́лись более устойчивы к потрясе́ниям, чем большинство́ кру́пных.Gerade in der Krise hat sich gezeigt, dass kleine und mittlere Unternehmen Erschütterungen besser verkraften als die meisten großen Unternehmen.
- Они оказа́лись неспосо́бны продо́лжить начатое.Sie erwiesen sich als nicht fähig, das Begonnene fortzuführen.
- Я слыха́л, что священник-гомосексуалист был назначен епи́скопом, но оказа́лось, что э́то вы́думка.Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
- Через двадцать пять минут после того́, как Том оказа́лся в состоя́нии клини́ческой сме́рти, врачу́ всё же удалось верну́ть его к жи́зни.Fünfundzwanzig Minuten, nachdem Tom bereits für klinisch tot erklärt worden war, gelang es dem Arzt doch noch, ihn ins Leben zurückzuholen.
- Она оказа́лась ме́ньше, чем я себе её представля́л.Sie war kleiner, als ich sie mir vorgestellt hatte.
- Он оказа́лся ме́ньше, чем я себе его представля́л.Es war kleiner, als ich es mir vorgestellt hatte.
- Когда точно ты оказа́лся здесь?Wann genau bist du hier angekommen?
- Его предложе́ние представля́лось неле́пым, но впоследствии оказа́лось гениа́льным.Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | ока́зывался | оказа́лся |
| weiblich | ока́зывалась | оказа́лась |
| sächlich | ока́зывалось | оказа́лось |
| plural | ока́зывались | оказа́лись |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | ока́зываюсь |
| ты | ока́зываешься |
| он/она́/оно́ | ока́зывается |
| мы | ока́зываемся |
| вы | ока́зываетесь |
| они́ | ока́зываются |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду ока́зываться | окажу́сь |
| ты | бу́дешь ока́зываться | ока́жешься |
| он/она́/оно́ | бу́дет ока́зываться | ока́жется |
| мы | бу́дем ока́зываться | ока́жемся |
| вы | бу́дете ока́зываться | ока́жетесь |
| они́ | бу́дут ока́зываться | ока́жутся |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | ока́зывайся! | окажи́сь! |
| вы | ока́зывайтесь! | окажи́тесь! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | ока́зываясь | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | ока́зывавшись | оказа́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
ока́зываться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
оказа́ться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















