Unvollendet ока́зываться (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet оказа́ться (abgeschlossen oder einmalig)
Täglich genutztes Wort (Top 200)
Übersetzung
- 1.
sich herausstellen, sich erweisen, sich ergeben, sich entpuppen
(оказа́ться): кем? чем?
Beispiel: его теории оказываются неверными - seine Theorien erweisen sich als falschBeispiel: его теории оказались ошибочными - seine Theorien erwiesen sich als falsch - 2.
sich befinden, geraten, gelangen
Beispiel: наш ребёнок оказывается в трудной фазе - unser Kind befindet sich in einer schwierigen PhaseBeispiel: он оказался не в том месте - er befand sich am falschen Ort
Beispiele
- Терпи́мость и дру́жба часто ока́зываются всем, и при том наиважнейшим, что мы мо́жем дать друг дру́гу.Toleranz und Freundschaft ist oft alles, und bei weitem das Wichtigste, was wir einander geben können.
- Совершенно бе́лые кошки с голубы́ми глаза́ми всегда или почти всегда ока́зываются глухи́ми.Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
- Лекарство оказа́лось кори́чневой жи́дкостью.Die Medizin war eine braune Flüssigkeit.
- Он опять оказа́лся прав, как и всегда.Er hatte wieder einmal recht, so wie immer.
- Он оказа́лся её отцо́м.Es stellte sich heraus, dass er ihr Vater war.
- Больно́й стари́к оказа́лся не кем ины́м, как Бу́ддой.Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha.
- На приме́ре Украи́ны мы ви́дим, что мышле́ние времён холо́дной войны оказа́лось на ре́дкость живу́чим.Am Beispiel der Ukraine sehen wir, dass die Denkweise des Kalten Krieges sich als äußerst zählebig erwiesen hat.
- Когда точно ты оказа́лся здесь?Wann genau bist du hier angekommen?
- Именно я с самого начала оказа́лся прав.Ich war derjenige, der von Anfang an Recht hatte.
- Он оказа́лся в неподходящем ме́сте в неподходящее вре́мя.Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
- Я испы́тываю большо́й страх пе́ред тем, чтобы оказа́ться презираемым те́ми людьми́, кото́рых я люблю́ и о ком я забо́чусь.Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen.
- Страте́гия Пути́на в Кры́му однозна́чна. Но́вые вла́сти в Ки́еве оказа́лись в опа́сной западне́.Putins Strategie auf der Krim ist eindeutig. Die neuen Kiewer Machthaber sind in eine gefährliche Falle getappt.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | ока́зывался | оказа́лся |
| weiblich | ока́зывалась | оказа́лась |
| sächlich | ока́зывалось | оказа́лось |
| plural | ока́зывались | оказа́лись |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | ока́зываюсь |
| ты | ока́зываешься |
| он/она́/оно́ | ока́зывается |
| мы | ока́зываемся |
| вы | ока́зываетесь |
| они́ | ока́зываются |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду ока́зываться | окажу́сь |
| ты | бу́дешь ока́зываться | ока́жешься |
| он/она́/оно́ | бу́дет ока́зываться | ока́жется |
| мы | бу́дем ока́зываться | ока́жемся |
| вы | бу́дете ока́зываться | ока́жетесь |
| они́ | бу́дут ока́зываться | ока́жутся |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | ока́зывайся! | окажи́сь! |
| вы | ока́зывайтесь! | окажи́тесь! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | ока́зываясь | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | ока́зывавшись | оказа́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
ока́зываться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
оказа́ться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















