нести́понести́
- 1.
tragen
- 2.
herbringen, bringen(нести́)
- 3.
ertragen, erleiden(понести́)
Beispiel:понести заслуженное наказание
die verdiente Strafe erleiden
- 4.
hertreiben, herwehen(нести́)
Wolken, Gestank etc.
Beispiel:ветер несёт тучи
der Wind treibt die Wolken
Info: нести́: zielgerichtet : нести nicht zielgerichtet : носить
понести́: кого? что?
Beispiele
- Из э́того следует, что фи́рма не несёт отве́тственности за э́тот несча́стный случай.Daraus folgt, dass die Firma nicht verantwortlich für den Unfall ist.
- Том нёс тяжёлый рюкза́к.Tom trug einen schweren Rucksack.
- Я не несу́ отве́тственность за э́то.Dafür bin ich nicht verantwortlich.
- От Тома несло́ спиртны́м.Tom stank nach Alkohol.
- Она несёт на свои́х плеча́х большую отве́тственность.Sie trägt eine große Verantwortung auf ihren Schultern.
- Все предме́ты состоя́т из четырёх элеме́нтов: ого́нь, вода, во́здух и земля́. - "Ты чего несёшь? Чушь какая-то!"„Alle Dinge bestehen aus den vier Elementen: Feuer, Wasser, Luft und Erde.“ – „Was redest du da? Das ist doch Quatsch!“
- Я не могу́ нести́ э́тот чемода́н одна.Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- С трудо́м верится, сколько вздо́ра несу́т не только по́льзователи фо́рума, но и так называемые "экспе́рты".Ich kann kaum glauben, wie viel unsinniges Zeug nicht nur von Usern des Forums, sondern auch von sogenannten „Experten“ geredet wird.
- На ней бы́ли голуба́я блу́зка и све́тлая ю́бка и она несла́ чёрную су́мку.Sie hatte eine blaue Bluse und einen hellen Rock an und trug eine schwarze Handtasche.
- Быть молоды́м в наше вре́мя - э́то значит нести́ большую отве́тственность.In unserer Zeit jung zu sein heißt, eine große Verantwortung zu tragen.
- Хо́чешь ли ты, чтобы я понёс твою́ су́мку?Willst du, dass ich dir deine Tasche trage?
- Я понесу́ Вам чемода́н!Ich trage die Koffer für Sie!
- Па́па, я не могу́ больше идти́. Понеси́ меня.Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!
- Не отнима́й у меня ра́дость после всех тех трудо́в, что я понёс.Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | нёс | понёс |
| weiblich | несла́ | понесла́ |
| sächlich | несло́ | понесло́ |
| plural | несли́ | понесли́ |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | несу́ |
| ты | несёшь |
| он/она́/оно́ | несёт |
| мы | несём |
| вы | несёте |
| они́ | несу́т |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду нести́ | понесу́ |
| ты | бу́дешь нести́ | понесёшь |
| он/она́/оно́ | бу́дет нести́ | понесёт |
| мы | бу́дем нести́ | понесём |
| вы | бу́дете нести́ | понесёте |
| они́ | бу́дут нести́ | понесу́т |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | неси́! | понеси́! |
| вы | неси́те! | понеси́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | tragend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | несо́мый | etwas das gemacht wird | |
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | неся́ | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | нёсши | понёсши понеся́ | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
нести́:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
понести́:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















