нести́понести́
- 1.
tragen
- 2.
herbringen, bringen(нести́)
- 3.
ertragen, erleiden(понести́)
Beispiel:понести заслуженное наказание
die verdiente Strafe erleiden
- 4.
hertreiben, herwehen(нести́)
Wolken, Gestank etc.
Beispiel:ветер несёт тучи
der Wind treibt die Wolken
Info: нести́: zielgerichtet : нести nicht zielgerichtet : носить
понести́: кого? что?
Beispiele
- От Тома несло́ спиртны́м.Tom stank nach Alkohol.
- В России к иностра́нцам отно́сятся с забо́той. Если у вас с собой много де́нег, и вам тяжело́ их нести́, вас с ра́достью освободя́т от них.In Russland sorgt man sich sehr um das Wohlergehen von Ausländern. Wenn Sie viel Geld mit sich führen, und es Ihnen schwerfällt, es zu tragen, wird man es Ihnen gern abnehmen.
- Води́тель несёт отве́тственность за безопа́сность пассажи́ров.Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
- Я не могу́ нести́ э́тот чемода́н одна.Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- На ней бы́ли голуба́я блу́зка и све́тлая ю́бка и она несла́ чёрную су́мку.Sie hatte eine blaue Bluse und einen hellen Rock an und trug eine schwarze Handtasche.
- От него с утра пораньше уже перега́ром несёт.Er hat morgens schon eine Fahne.
- Я несу́ отве́тственность за э́ту неуда́чу.Ich übernehme für den Fehlschlag die Verantwortung.
- Из э́того следует, что фи́рма не несёт отве́тственности за э́тот несча́стный случай.Daraus folgt, dass die Firma nicht verantwortlich für den Unfall ist.
- Я не могу́ нести́ э́тот чемода́н один.Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- Не только ты несёшь за э́то отве́тственность, но и я тоже.Nicht nur du bist dafür verantwortlich, sondern ich auch.
- Я понесу́ Вам чемода́н!Ich trage die Koffer für Sie!
- Хо́чешь ли ты, чтобы я понёс твою́ су́мку?Willst du, dass ich dir deine Tasche trage?
- Па́па, я не могу́ больше идти́. Понеси́ меня.Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!
- Не отнима́й у меня ра́дость после всех тех трудо́в, что я понёс.Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | нёс | понёс |
| weiblich | несла́ | понесла́ |
| sächlich | несло́ | понесло́ |
| plural | несли́ | понесли́ |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | несу́ |
| ты | несёшь |
| он/она́/оно́ | несёт |
| мы | несём |
| вы | несёте |
| они́ | несу́т |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду нести́ | понесу́ |
| ты | бу́дешь нести́ | понесёшь |
| он/она́/оно́ | бу́дет нести́ | понесёт |
| мы | бу́дем нести́ | понесём |
| вы | бу́дете нести́ | понесёте |
| они́ | бу́дут нести́ | понесу́т |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | неси́! | понеси́! |
| вы | неси́те! | понеси́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | tragend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | несо́мый | etwas das gemacht wird | |
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | неся́ | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | нёсши | понёсши понеся́ | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
нести́:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
понести́:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















