де́ло
Nomen, sächlich, unbelebt
Täglich genutztes Wort (Top 100)
Sache, Angelegenheit, Ding, Anliegen
Beispiel:судебное дело
Gerichtssache
Info: На деле = de facto ugs auch делко
Feste Ausdrücke
eigentlich; in der Tat
Beispiele
- Я собира́юсь сде́лать э́то за́втра пе́рвым же де́лом.Das will ich morgen gleich als erstes erledigen.
- Он вы́глядел спящим, но на самом де́ле он был мёртв.Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
- Чего Тому хотелось на самом де́ле - так э́то оста́ться дома и смотре́ть телеви́зор.Was Tom in Wirklichkeit wollte, war zu Hause zu bleiben und fernzusehen.
- Переходите ближе к де́лу.Kommen Sie zur Sache!
- Он отрица́л свою́ прича́стность к э́тому де́лу.Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
- Филосо́фия - э́то на самом де́ле ностальги́я: стремле́ние быть дома повсюду.Die Philosophie ist eigentlich Heimweh – Trieb, überall zu Hause zu sein.
- Он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому де́лу.Er hat etwas mit der Sache zu tun.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | де́ло | дела́ |
| gen.genitive | де́ла | де́л |
| dat.dative | де́лу | дела́м |
| acc.accusative | де́ло | дела́ |
| inst.instrumental | де́лом | дела́ми |
| prep.prepositional | де́ле | дела́х |
Lernen
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 1 Monat bearbeitet.
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 3 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
mirco.deckers hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.























