Übersetzung
- 1.
sich festhalten
Beispiel: держа́ться за́ руки - sich an den Händen halten
Info: за что? за кого?
- 2.
halten
Auch: sich halten, auftreten, anhalten
Beispiel: держа́ться пра́вой стороны́ - rechts gehen
- 3.
befolgen
- 4.
an etwas befestigt sein
Auch: haften
Beispiel: кры́шка не де́ржится - der Deckel hält nicht
Beispiele
- Мы до́лжны держа́ться вместе.Wir müssen zusammenhalten.
- Держи́сь крепко!Halte dich fest!
- Мы только за руки держа́лись.Wir haben nur Händchen gehalten.
- Когда ты в после́дний раз с кем-нибудь гуля́л, держась за руки?Wann bist du das letzte Mal mit jemandem Hand in Hand spazieren gegangen?
- Держи́сь от него подальше!Halte dich fern!
- Я так уста́л, что едва держа́лся на нога́х.Ich war zu müde, um mich auf den Beinen zu halten.
- Они все за бока держа́лись от сме́ха.Alle hielten sich die Seiten vor Lachen.
- Они держа́лись подальше от э́того места.Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.
- Вам следует держа́ться подальше от таки́х люде́й.Sie müssen sich von solchen Leuten fernhalten.
- Держитесь от э́того подальше!Bleibt weg davon!
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | держу́сь | бу́ду держа́ться |
ты | де́ржишься | бу́дешь держа́ться |
он/она́/оно́ | де́ржится | бу́дет держа́ться |
мы | де́ржимся | бу́дем держа́ться |
вы | де́ржитесь | бу́дете держа́ться |
они́ | де́ржатся | бу́дут держа́ться |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | держи́сь |
вы | держи́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | держа́лся |
weiblich | держа́лась |
sächlich | держа́лось |
plural | держа́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | держа́сь | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | державшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.