auftreten russisch
появи́ться
erscheinen, auftauchen, auftreten, aufkommen, entstehen
sich zeigen, sichtbar werden
появля́ться
erscheinen, auftauchen, auftreten, aufkommen, sich bilden
sich zeigen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen
держа́ться
sich festhalten
halten, sich halten, auftreten, anhalten
befolgen
an etwas befestigt sein, haften
возни́кнуть
entstehen, auftreten, aufkommen
возника́ть
entstehen, auftreten, aufkommen
выступа́ть
auftreten
hervortreten, sich zeigen, vorspringen, hervorragen
появле́ние
Erscheinen, Auftreten, Auftauchen
вы́ступить
auftreten
hervortreten, heraustreten, aufbrechen, ausschlagen, durchsickern, auftreten
hervorstehen, hinausragen
проявле́ние
Bezeigung, Bekundung, Äußerung
Entwicklung, Ausprägung, Manifestation
Erscheinung, Auftreten, Hervortreten
фигури́ровать
figurieren, erscheinen, auftreten
сопу́тствовать
begleiten, als Begleiterscheinung auftreten
рисова́ться
sich abzeichnen, Gestalt annehmen, zu sehen sein
herumstolzieren, sich produzieren, gespielt auftreten, geziert auftreten
концентри́роваться
konzentriert werden, massiert auftreten, sich (irgendwo / auf etwas / jemanden) konzentrieren
зама́шка
Manieren, Auftreten, Gehabe
männliche Hanfpflanze
поздоровиться
ergehen
schlecht ergehen, was abkriegen / erwarten, sich auf was gefasst machen (in dominantem verneintem Auftreten)
апло́мб
Aplomb (auch als Terminus im Ballett), └ sicheres / selbstsicheres / arrogantes┘ Auftreten, Verve
подержа́ться
sich festhalten, halten, sich halten, auftreten, anhalten
сконцентри́роваться
konzentriert werden, massiert auftreten, sich (irgendwo / auf etwas / jemanden) konzentrieren
кура́житься
grosskotzig auftreten, andere von oben herab behandlen
фигура́нт
in einer Untersuchung auftretende Person (Beschuldigter, Verdächtigter, Zeuge)
Hauptperson
переодева́ние
Verkleidung, Kostümierung
Kleiderwechsel, Umkleiden
Transvestitismus, Cross-Dressing, Auftreten als Dragqueen
Maskerade, Vermummung, Mummenschanz
во́льница
Räuberbande, Horde
Freivolk, Freikorps
Wüterich
ungezwungenes Auftreten
аристократи́зм
Aristokratismus, aristokratisches Auftreten
мракобе́сие
Obskurantismus, Mystifikation
fortschrittsfeindliches Auftreten, reaktionäres Verhalten
неблагоро́дство
Gemeinheit, unwürdiges / niedriges Verhalten / Benehmen / Auftreten
Nicht-Adligkeit
нерегуля́рность
Auftreten in schwankenden Abständen / unterschiedlichen Intervallen, fehlende Regelhaftigkeit, Regellosigkeit, Unregelmäßigkeit
нетвёрдость
unsicheres Auftreten, Nachgiebigkeit
обтёсываться
Schliff / Pli bekommen, gewandt auftreten
перио́дика
Periodika, in regelmäßigen Abständen erscheinende Zeitungen und Zeitschriften
Periodik, periodisches Auftreten, Periodizität
представи́тельствовать
als Repräsentant auftreten, repräsentieren
провинциали́зм
Provinzialismus, provinzielles Auftreten / Verhalten
самоду́рство
despotisches Auftreten
Starrsinn, Dickschädligkeit, Verbohrtheit
словоупотребле́ние
Wortverwendung, Wortgebrauch, Auftreten eines Wortes
соподчине́ние
Mitunterstellung
mehrfache Hypotaxe / Subordination, Auftreten von Satzperioden / Schachtelsätzen
адвока́тствовать
Rechtsanwalt sein, als Rechtsanwalt tätig sein
als Fürsprecher auftreten
аристократи́чность
aristokratische Haltung, aristokratisches Auftreten, Adel, Aristokratie, Adligkeit
отката́ть
verdreschen, verhauen, eine Abreibung verpassen
Wäsche zu mangeln aufhören
seine Kür im Eiskunstlauf zeigen
auftreten, ein Konzert geben
schnell eine Strecke zurücklegen, eine Strecke └ abreißen / runterreißen┘
концерти́ровать
└ ein Konzert / Konzerte┘ geben, in └ einem Konzert / Konzerten / einer Veranstaltung / Veranstaltungen┘ auftreten, └ einen Auftritt / Auftritte┘ haben
ein Konzert └ vortragen / spielen┘
координи́роваться
koordinieren, koordiniert auftreten
koordiniert werden
приоса́ниваться
Haltung annehmen, └ forsch / keck / jungenhaft / mädchenhaft┘ auftreten
gravitätisch, mit wichtiger Miene einherschreiten
гопни́чество
Prolligkeit, Assi-Leben, Nerd-Dasein, Rowdy-Auftreten
Beispiele
- Поступив так смело, я стал геро́ем дня.Durch dieses mutige Auftreten wurde ich zum Held des Tages.
- Если только что приобретённый моби́льный телефо́н не рабо́тает до́лжным о́бразом, изучите тогда руково́дство ещё раз! Обрати́те осо́бое внима́ние на предпосле́днюю страни́цу. Там нахо́дится спи́сок наиболее часто возникающих пробле́м. Если всё же не удаётся реши́ть пробле́му, позвони́те по нашему специа́льному но́меру, кото́рый следует ниже.Falls Ihr neu gekauftes Handy nicht gut funktioniert, dann studieren Sie nochmals das Handbuch! Schauen Sie sich insbesondere die vorletzte Seite an! Auf dieser Seite listen wir die am häufigsten auftretenden Probleme auf. Sollten Sie dennoch keine Lösung finden, wählen Sie unsere spezielle Telefonnummer, die im Anschluss folgt.