nest russisch
гнездо́
Nest, Horst, Sitz
Buchse, Sockel
свить
winden, drehen, flechten, wickeln
ein Nest bauen
abwickeln, abspulen
zusammenrollen, zusammenwickeln, umwickeln
гнёздышко
kleines Nest
каранти́нный
Quarantäne-, Quarantänestations-
мали́нник
Himbeergesträuch, Himbeergestrüpp, Himbeersträucher, Himbeergebüsch
Himbeersammler, Himbeerfreund
Nest, Diebeshöhle, Diebesnest, Unterweltlokal
гнездова́ние
Nestbau
гнездова́ться
ein Nest bauen
пте́нчик
Vogeljunges, Nestling, Nesthocker, noch nicht flügge gewordener Jungvogel
свива́ть
winden, drehen, flechten, wickeln
ein Nest bauen
abwickeln, abspulen
zusammenrollen, zusammenwickeln, umwickeln
угнезди́ться
sich ein Nest einrichten / bauen, sich niederlassen, es sich auf kleinem Raum gemütlich machen
гнездово́й
Nest-, Horst-, nestartig
попа́л в мали́нник
mitten ins Nest getroffen haben
Hahn im Korb sein
Beispiele
- Пти́цы вьют гнезда́.Vögel bauen Nester.
- Пти́цы вьют гнезда́ на дере́вьях.Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.
- Не все пти́цы строят гнёзда.Nicht alle Vögel bauen Nester.
- Челове́к по приро́де свое́й всегда стреми́тся созда́ть со́бственное ую́тное гнездышко.Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen.
- Почу́вствуй, моя́ любо́вь! Вот сводящий с ума́ арома́т свежескошенного сена. Как ты счита́ешь: можно ли предста́вить более подходя́щее гнездо́ для пе́рвой но́чи нашего медо́вого ме́сяца чем э́то? - Да, я могу́.Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
- Гнездо́ дрозда́ нахо́дится на высо́ком то́поле.Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
- Две пти́цы свива́ли гнездо́ без разреше́ния на строи́тельство.Die zwei Vögel bauten ein Nest ohne Baugenehmigung.
- Две пти́цы сви́ли гнездо́ без разреше́ния на строи́тельство.Die zwei Vögel bauten ein Nest ohne Baugenehmigung.
- Две пти́цы ви́ли гнездо́ без разреше́ния на строи́тельство.Die zwei Vögel bauten ein Nest ohne Baugenehmigung.
- Том спас птенца́, кото́рый вы́пал из гнезда́.Tom rettete ein Vögelchen, das aus dem Nest gefallen war.
- Но́чью гори́ллы спят на дере́вьях. Для э́того они строят гнёзда из ве́ток и ли́стьев.Nachts schlafen die Gorillas oben in den Bäumen. Zu diesem Zweck bauen sie Nester aus Zweigen und Blättern.