job russisch
сократи́ть
abkürzen, verkürzen, kürzen, verringern, einschränken, reduzieren
abbauen, (aus Job) entlassen
пристро́ить
anbauen
unterbringen, einen Job verschaffen, ein Plätzchen verschaffen
подраба́тывать
dazuverdienen, nebenbei arbeiten, jobben
работёнка
Scheißjob, Schinderei
подрабо́тать
dazuverdienen, nebenbei arbeiten, jobben
пристра́ивать
anbauen
unterbringen, einen Job verschaffen, ein Plätzchen verschaffen
совмести́тельствовать
auf zwei / mehreren Stellen arbeiten, zwei / mehrere Jobs haben
in Personalunion tätig sein
Beispiele
- У мое́й сестры́ есть рабо́та.Meine Schwester hat einen Job.
- Хо́дят слу́хи, что она нашла́ но́вую рабо́ту.Es geht ein Gerücht um, dass sie einen neuen Job gefunden hat.
- Важно только, мо́жешь ли ты де́лать свою́ рабо́ту.Das Einzige, was zählt, ist, ob du den Job machen kannst oder nicht.
- Вака́нсия ещё откры́та.Das Jobangebot steht noch.
- Как тебе но́вая рабо́та?Wie gefällt dir dein neuer Job?
- Мне нра́вится моя́ рабо́та.Mir gefällt mein Job.
- Том тот, кто нам ну́жен для э́той рабо́ты.Tom ist der richtige Mann für den Job.
- Я нашёл хоро́шую рабо́ту.Ich habe einen guten Job gefunden.
- Том нашёл но́вую рабо́ту.Tom fand einen neuen Job.
- Мне действительно нужна́ э́та рабо́та.Ich brauche diesen Job wirklich.
- Вначале он не знал, что он должен де́лать на свое́й но́вой рабо́те.Anfänglich wusste er nicht, was er in seinem neuen Job tun soll.
- Как Вам но́вая рабо́та?Wie gefällt Ihnen Ihr neuer Job?
- У тебя великоле́пная рабо́та.Du hast einen tollen Job.
- Ты уже дочита́л биографию Джобса?Hast du die Biographie von Jobs zu Ende gelesen?
- Я уве́рен в том, что ему нра́вится его но́вая рабо́та.Ich bin sicher, dass er seinen neuen Job gut findet.
- Я нашёл для него рабо́ту.Ich habe einen Job für ihn gefunden.
- Я одно тебе могу́ сказа́ть: я бы таку́ю рабо́ту, как у него, не хоте́л.Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben.
- Том сказа́л, что охотно бы бро́сил свою́ рабо́ту и пое́хал бы по Австра́лии автосто́пом.Tom sagte, dass er Lust hätte, seinen Job zu schmeißen und rund um Australien zu trampen.
- Она с лёгкостью вы́полнила рабо́ту.Sie hat den Job mit Leichtigkeit erledigt.