Ursa russisch
причи́на
Grund, Ursache, Anlass
ничего́
nichts, nix
macht nichts, schon gut, keine Ursache
leidlich
пови́нный
schuldig, schuld an, die Ursache für, seine Schuld eingestehend
schuldbewußt
geständig
первопричи́на
die Ursache, der Urgrund, die Erstursache
не́ за что
keine Ursache, nichts zu danken
gern geschehen
Beispiele
Пробле́мы с эре́кцией мо́гут быть вызваны разли́чными причи́нами.
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.
Причи́на пожа́ра была́ неизве́стной.
Die Ursache des Brandes war unbekannt.
Поли́ция рассле́дует причи́ну ава́рии.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
Не стоит благода́рности, Том.
Keine Ursache, Tom!
Основной причи́ной безуспешности прое́кта явля́ется отсу́тствие прозра́чности в его реализа́ции.
Die grundlegende Ursache für die Erfolglosigkeit des Projektes ist die fehlende Transparenz seiner Durchführung.
Кри́зис должен не только дать толчо́к к по́искам оши́бок и причи́н его возникнове́ния в про́шлом, но в пе́рвую о́чередь дать сти́мул к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.
Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
Кри́зис должен был бы побуди́ть не только обнару́жить оши́бки и причи́ны в про́шлом, но также дать сти́мул, в пе́рвую о́чередь, к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.
Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
Кри́зис должен дать толчо́к в пе́рвую о́чередь к разрабо́тке страте́гий на бу́дущее, а не только к по́искам оши́бок и причи́н их возникнове́ния в про́шлом.
Eine Krise sollte in erster Linie dazu anregen, Strategien für die Zukunft zu entwickeln, und nicht nur ein Anlass sein, Fehler und ihre Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren.
В его душе бы́ло какое-то непоня́тное беспоко́йство, причи́ны кото́рого ему никак не удава́лось осозна́ть.
Eine unbegreifliche Unruhe hatte von seiner Seele Besitz ergriffen, und es gelang ihm nicht, deren Ursachen zu ergründen.
Мы разузна́ем всё по э́тому вопро́су.
Wir ermitteln die Ursachen des Unfalls.
Я спроси́л его о причи́не его беспоко́йства.
Ich fragte ihn nach der Ursache seiner Unruhe.



















