versetzt russisch
перевести́
übersetzen, dolmetschen
transferieren, überweisen, übertragen
verschieben, versetzen, verlagern, verlegen, versetzt werden
пода́ться
nachgeben, weichen, dem Druck nachgeben
verrücken, versetzt werden
sich begeben, aufbrechen, sich aufmachen
подава́ться
nachgeben, weichen, rücken, verrücken, versetzt werden
sich begeben, aufbrechen, sich aufmachen
serviert werden
переводи́ться
versetzt werden, transferieren, wechseln
übersetzt werden
перевести́сь
ausgehen, aussterben
versetzt werden, transferieren, wechseln
демобилизо́ванный
Reservist, ein └ aus der Armee Entlassener / Demobilisierter / in die Reserve Versetzter┘
устраша́ться
sich erschrecken, └ Furcht / Angst┘ bekommen, eingeschüchtert └ werden / sein┘, in └ Furcht / Angst / Schrecken┘ versetzt sein
устраши́ться
sich erschrecken, └ Furcht / Angst┘ bekommen, eingeschüchtert └ werden / sein┘, in └ Furcht / Angst / Schrecken┘ versetzt sein
переведённый
übersetzt
überwiesen
verlegt
versetzt
беси́мый
in Wut versetzt, in Rage gebracht
вве́ргнутый
gestürzt, hineingeworfen, versetzt (in einen Zustand)
вверга́емый
in ... gestürzt werdend, in ... geworfen werdend, in ... versetzt werdend
взбеси́вший
der/die/das wütend gemacht hat, der/die/das in Raserei versetzt hat
взбудораживаемый
aufgewühlt, erregt, in Aufregung versetzt
вы́мещенный
verdrängt, verschoben, versetzt
гази́ровавший
der/die/das karbonisiert hat, der/die/das mit Kohlensäure versetzt hat
заложи́вший
der gegründet hat, der gelegt hat (einen Grundstein), gegründet habend
der verpfändet hat, der versetzt hat, verpfändet habend
der blockiert hat, der verstopft hat, blockiert habend
изумляемый
erstaunt, überrascht, in Erstaunen versetzt
настораживаемый
gewarnt, in Alarmbereitschaft versetzt, misstrauisch gemacht
настро́ивший
der gestimmt hat, der eingestellt hat, der eingerichtet hat
der gestimmt hat, der in eine Stimmung versetzt hat, der inspiriert hat
настропалявшийся
aufgestachelt, provoziert, angereizt, aufgebracht, in Rage versetzt
натра́вливаемый
angestachelt, gereizt, aufgestachelt, in Hetze versetzt, zur Hetze angetrieben
отса́живаемый
umgepflanzt (werdend), versetzt (werdend), beiseitegestellt (werdend)
перебро́шенный
hinübergeworfen, überworfen, überschlagen
verlegt, versetzt, überführt, abkommandiert
передви́нувшийся
verschoben, versetzt
передви́нутый
verschoben, versetzt
ein bisschen verrückt, schrullig, nicht ganz bei Trost
перело́женный
umgelegt, umgelagert, versetzt, verschoben
transponiert, bearbeitet, adaptiert
перемести́вший
der/die/das verschoben hat, der/die/das versetzt hat
перемещённый
verschoben, versetzt, umgesiedelt
перенесённый
verschoben, versetzt, übertragen, verlegt
erlitten, ertragen, durchgemacht
перенёсшийся
übertragen, versetzt, verlagert
переполо́вший
der/die/das beunruhigt hat, der/die/das erschreckt hat, der/die/das in Aufruhr versetzt hat
переста́вивший
umgestellt habend, versetzt habend, verschoben habend
переста́вленный
umgestellt, verrückt, versetzt
переставля́вший
der umstellte, der versetzte, der neu anordnete
перетрево́живший
der beunruhigt hat, der in Aufregung versetzt hat, der aufgeschreckt hat
пове́ргнувший
der stürzte, der niederwarf, der in etwas versetzte
подви́вшийся
verschoben, verrückt, versetzt
подколо́вший
neckend, stichelnd, spöttisch, jemandem einen Stich versetzt habend
festgesteckt habend, angeheftet habend, gespritzt habend, gestochen habend
провора́чиваемый
gedreht werdend, in Drehung versetzt werdend
durchgeführt werdend, vorgenommen werdend
разъяри́вший
der/die/das in Wut versetzt hat, erzürnt hat
раска́чанный
geschwungen, in Schwingung versetzt
muskulös, durchtrainiert, gut gebaut
раскача́вший
der geschwungen hat, der geschaukelt hat, der in Schwingung versetzt hat
смещённый
verschoben, versetzt, deplatziert
abgesetzt, verdrängt, entmachtet
спирто́ванный
alkoholhaltig, alkoholisiert, mit Alkohol versetzt
усыплённый
in den Schlaf gewiegt, in Schlaf versetzt, betäubt, narkotisiert
eingeschläfert
ярённый
wütend gemacht, in Zorn versetzt, erbittert
Beispiele
- Я ему дал по уху.Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
- Ве́ра сверга́ет горы.Der Glaube versetzt Berge.
- Ве́ра мо́жет сверну́ть горы.Der Glaube versetzt Berge.
- Поста́вьте себя на моё ме́сто.Versetzt euch in meine Lage.
- Мы с жено́й бы́ли поражены разме́рами и красото́й Москвы́.Die Größe und Schönheit Moskaus haben meine Frau und mich in Erstaunen versetzt.
- Он переведён в друго́й отде́л.Er ist in eine andere Abteilung versetzt worden.
- Я убежден, что едва ли найдется хоть один челове́к, чья инти́мная жизнь не пове́ргнет мир в удивле́ние и у́жас, если она будет транслирована по ра́дио.Ich bin der Überzeugung, dass es kaum jemanden gibt, dessen Intimleben die Welt nicht in Staunen und Horror versetzte, wenn es übers Radio gesendet werden würde.
- Не успе́л я гла́зом моргну́ть, как он нанёс мне зве́рский уда́р кулако́м в живо́т.Bevor ich auch nur mit den Augen zwinkern konnte, hatte er mir schon einen Faustschlag in den Bauch versetzt.
- Украи́на привела́ свою́ а́рмию в состоя́ние вы́сшей боево́й гото́вности.Die Ukraine hat ihre Armee in die höchste Gefechtsbereitschaft versetzt.
- Успе́шной натурализа́цией сынове́й разли́чных наро́дов в спо́рте Германия продолжа́ет удивля́ть мир. Поля́ки, ту́рки, африка́нцы и мети́сы, объединённые с со́бственно не́мцами в соста́ве сбо́рной кома́нды, и сего́дня верны победоно́сному футбольному сти́лю ХХ века.Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.
- Тома торжественно отпра́вили на заслу́женный о́тдых.Tom wurde mit Sang und Klang in den Ruhestand versetzt.


















