verbergen russisch
скрыва́ть
verbergen, verschleiern, verhüllen, verstecken
verheimlichen, verschweigen, geheim halten
verdrängen
спря́тать
verstecken, verbergen, verwahren
скры́ться
sich verbergen, sich verstecken
verschwinden
пря́таться
sich verstecken, sich verbergen
пря́тать
verbergen, verstecken, verwahren
скрыва́ться
sich verbergen, sich verstecken
verschwinden
скрыть
verbergen, verschleiern, verhüllen, verstecken
verheimlichen, verschweigen, geheim halten
спря́таться
sich verstecken, sich verbergen
укры́ться
sich bedecken, sich zudecken
sich verstecken, sich verbergen, Schutz suchen
таи́ться
verheimlichen, verbergen, verschweigen
sich verbergen, verborgen sein
verborgen liegen
задева́ть
verstecken, verbergen
kränken, verletzen, treffen
streifen, berühren, anstoßen
затаи́ться
sich verstecken, sich verbergen
таи́ть
verbergen, verheimlichen, geheimhalten, in sich bergen, hegen
укры́ть
decken, zudecken
verhüllen, verbergen
упря́тать
verbergen, verstecken
verschwinden lassen
утаи́ть
verheimlichen, verschweigen, verhehlen
verbergen
кры́ться
sich verbergen
запря́тать
verstecken, verbergen
припря́тать
verstecken, verbergen, beiseite legen
укрыва́ться
sich bedecken, sich zudecken
sich verstecken, sich verbergen
темни́ть
dunkel machen, verfinstern, verdüstern, verbergen
укрыва́ть
decken, zudecken
verhüllen, verbergen
попря́таться
sich verstecken, sich verbergen
уткну́ть
stecken, verbergen, vergraben
утыка́ть
stecken, verbergen, vergraben
захорони́ть
verstecken, verbergen, für bessere Tage aufheben
begraben, beerdigen, bestatten, beisetzen
vergraben
endlagern (radioaktive Abfallprodukte), einhausen (Kernkraft-Reaktorblock nach Havarie)
ута́ивать
verheimlichen, verschweigen, verhehlen
verbergen
укрыва́тельство
Hehlerei, Verbergen, Verschweigen, Vertuschen unschöner Tatsachen
хорони́ться
sich verbergen, sich verstecken
схорони́ться
sich verbergen, sich verstecken
запря́тывать
verstecken, verbergen
попря́тать
alle verstecken, alle verbergen
припря́тывать
verstecken, verbergen, beiseite legen
сокры́ть
verstecken, verbergen
сокры́ться
sich verbergen, verborgen sein / liegen, sich verstecken, fliehen, sich aus dem Staube machen
verschwinden
упря́тывать
verbergen, verstecken
verschwinden lassen
отма́зывать
decken, verbergen, davonkommen lassen, unter den Teppich kehren
отма́зать
decken, verbergen, davonkommen lassen, unter den Teppich kehren
verschmieren, abdecken
хова́ть
verstecken, verbergen
забега́ние
Einkehr, Vorbeigehen, kurzer Aufenthalt
Verbergen, Verstecken
Vorauseilen
Positionslauf (ohne Ball)
утаи́ться
sich verbergen, sich verstecken
Beispiele
- Мне нечего скрыва́ть.Ich habe nichts zu verbergen.
- Если хоти́те спря́тать своё лицо́, ходите го́лым.Willst du dein Gesicht verbergen, dann gehe nackt durch die Welt!
- Он влюблён в неё, но пыта́ется скрыть свои́ чу́вства.Er ist in sie verliebt, aber er versucht, seine Gefühle zu verbergen.
- Нам нечего скрыва́ть.Wir haben nichts zu verbergen.
- Вы что-то скрыва́ете.Sie verbergen etwas.
- Любо́вь и ка́шель не скро́ешь.Liebe und Husten kann man nicht verbergen.
- Мне скрыва́ть нечего.Ich habe nichts zu verbergen.
- Я не могу́ от тебя э́то скрыть.Das kann ich nicht vor dir verbergen.
- Она пыта́лась скрыть свои́ слёзы.Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen.
- Кажется, лю́ди воспри́няли язы́к не для того́, чтобы скрыва́ть свои́ мы́сли, а для того́, чтобы скрыть, что у них нет мы́слей.Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
- Я не пря́чу лицо́ от со́лнечных луче́й.Ich werde mein Gesicht nicht vor den Sonnenstrahlen verbergen.
- Ополче́нцы сказа́ли, что после рефере́ндума им уже незачем будет скрыва́ть свои́ лица.Die Milizionäre sagten, nach der Volksabstimmung würden sie keinen Grund mehr haben, das Gesicht zu verbergen.
- Бы́ло жизненно необходимо скрыть э́тот факт от остально́го ми́ра.Es war lebenswichtig, diese Tatsache vor der Umwelt zu verbergen.