schwul russisch
голубо́й
hellblau, himmelblau
schwul
голубо́й
Schwuler
педера́ст
Schwuler, Päderast
гей
Gay, Schwuler, Homo
hey, hei, hü
си́ненький
bläulich
Schwuli
голу́бенький
hellblau leuchtend
Schwuli
голу́бенький
Schwuli
го́мик
Schwuler, Schwuchtel, Tunte, Gay, Schwester, Homo, Hundertfünfundsiebziger, warmer Bruder
высокопа́рность
Schwülstigkeit, Schwulst, Geschraubtheit
вы́чурность
Schwülstigkeit, Schwulst, Überladenheit, Schnörkel
еле́йность
Schwulst
напы́щенность
└ wichtigtuerisches / großtuerisches┘ Gehabe, Gockligkeit
Schwulst, Phrasenhaftigkeit
Beispiele
- Я слыха́л, что священник-гомосексуалист был назначен епи́скопом, но оказа́лось, что э́то вы́думка.Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
- Я слы́шал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епи́скопом, но э́то была́ у́тка.Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
- Не ду́маю, что он гей. Он жена́т, и у него трое дете́й.Ich glaube nicht, dass er schwul ist: er ist verheiratet und hat drei Kinder.
- Я гей.Ich bin schwul.
- Ты гей?Bist du schwul?
- Я голубой.Ich bin schwul.
- Мой сосе́д по ко́мнате, кото́рому двадцать, лишь не́сколько неде́ль назад узна́л, что тако́е клитор. Он ду́мает, что его незна́ние очевидно объясня́ется тем, что он гей, но я на э́то не ведусь. Я счита́ю, э́то лишь пока́зывает, насколько там дерьмовая систе́ма госуда́рственного образова́ния.Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt und hat bis vor ein paar Wochen nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.
- «Ты натурал или гей?» — «Я натурал».„Bist du hetero oder schwul?“ „Ich bin hetero.“
- Я - го́мик.Ich bin schwul.
- Росси́йская гей-пара пожени́лась сего́дня в Аргентине.Heute hat in Argentinien ein russisches Schwulenpaar geheiratet.
- Если бы я стал "голубы́м", то уж пусть у меня не бы́ло бы никако́го и́мени.Wenn ich schwul wäre, würde ich überhaupt keinen Namen haben wollen.
- Во мно́гих языка́х нет граммати́ческой катего́рии рода. Но э́то не меша́ет их носи́телям быть как мужчи́ной или же́нщиной, так и ге́ем.Viele Sprachen haben keine grammatikalische Geschlechtskategorie. Aber dies stört nicht Muttersprachlern, sowohl männliches oder weibliches Geschlechts als auch schwul zu sein.