erscheinen russisch
каза́ться
scheinen, wirken, den Anschein haben, anmuten, erscheinen, so aussehen als ob, zu sein scheinen, vorkommen
вы́йти
hinausgehen, hinaustreten, verlassen, aussteigen, herauskommen
alle sein, ausgehen
gelingen, geraten
erscheinen, herauskommen
появи́ться
erscheinen, auftauchen, auftreten
publiziert werden, veröffentlicht werden
aufkommen, entstehen
явля́ться
erscheinen, auftauchen, sich einfinden, kommen
sich erweisen, sein, darstellen, sein
entstehen, aufkommen
показа́ться
scheinen, anmuten, erscheinen, sich zeigen, sich sehen lassen
вы́ход
Ausgang
Ausweg
Ausgabe, Erscheinen
Austritt
появля́ться
erscheinen, auftauchen, auftreten
sich zeigen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen
entstehen, aufkommen
яви́ться
erscheinen, auftauchen, sich einfinden, kommen
sich erweisen, sein
entstehen, aufkommen
вы́расти
aufwachsen, groß werden, erwachsen sein
plötzlich erscheinen, sich entwickeln
появле́ние
Erscheinen, Auftreten
Auftauchen
представля́ться
sich vorstellen
entstehen, sich ergeben
scheinen, erscheinen
vorgeben, sich für etwas ausgeben
предста́виться
sich vorstellen
entstehen, sich ergeben
scheinen, erscheinen
vorgeben, sich für etwas ausgeben
сни́ться
träumen
im Traum erscheinen
присни́ться
träumen
im Traum erscheinen
предста́ть
erscheinen, vor die Augen treten
выраста́ть
aufwachsen, groß werden, erwachsen sein
plötzlich erscheinen, sich entwickeln, aus etw. heraus erwachsen
пока́зываться
sich zeigen, auftauchen, erscheinen, sichtbar werden
всплыть
auf der Oberfläche erscheinen, auftauchen, zum Vorschein kommen
печа́таться
im Druck sein, erscheinen, veröffentlicht werden
заяви́ться
aufkreuzen, unerwartet erscheinen
всплыва́ть
auf der Oberfläche erscheinen, auftauchen, zum Vorschein kommen
фигури́ровать
figurieren, erscheinen, auftreten
прогля́дывать
erscheinen, hervorblicken, hervorkommen
durchblättern, überfliegen
übersehen, nicht beachten
я́вка
Erscheinen, Treff
Präsenz
публикова́ться
veröffentlicht werden, erscheinen
выпуска́ться
absolvieren, den Abschluss machen
produziert werden, erscheinen, herausgegeben werden
представа́ть
erscheinen, vor die Augen treten
приви́деться
träumen
im Traum erscheinen
припере́ться
kommen, erscheinen
прише́ствие
Ankunft, Erscheinen
изобража́ться
sich zeigen, erscheinen
dargestellt werden, abgebildet sein
заявля́ться
aufkreuzen, unerwartet erscheinen
двои́ться
doppelt erscheinen, verschwommen sein (vom Sehen)
прогля́нуть
erscheinen, hervorblicken, hervorkommen
гре́зиться
träumen, im Traum erscheinen
изобрази́ться
erscheinen, auftauchen, sich widerspiegeln, abgebildet werden
вывёртываться
sich lockern, sich lösen, herausfallen
verrenken, sich ausrenken
sich nach außen drehen, sich umstülpen
plötzlich erscheinen, zum Vorschein kommen
sich herauswinden
манки́ровать
vernachlässigen
missachten
übersehen
fehlen, fortbleiben, nicht erscheinen
многотира́жный
in hoher Auflage erscheinend
озолоти́ть
vergolden, golden erscheinen lassen
reich beschenken
перио́дика
Periodika, in regelmäßigen Abständen erscheinende Zeitungen und Zeitschriften
Periodik, periodisches Auftreten, Periodizität
подтасовы́вать
Kartenspielertricks anwenden
falsch darstellen, in falschem Licht erscheinen lassen
вообрази́ться
sich einbilden, sich vorstellen, erscheinen (in der Vorstellung)
взгля́нуться
erscheinen, scheinen, gesehen werden
изда́ться
veröffentlicht werden, erscheinen
красне́ться
erröten, rot werden, rötlich erscheinen
предоста́виться
sich bieten, sich ergeben, erscheinen, gewährt werden
пригре́зиться
träumen, sich einbilden, im Traum erscheinen
нарисова́ться
auftauchen, erscheinen, sich zeigen
вы́тряхнуться
herausfallen, herausgeschüttelt werden
auftauchen, erscheinen, sich blicken lassen
беле́ющий
weiß leuchtend, weiß schimmernd, weißlich erscheinend
sich weiß färbend, weiß werdend
бре́зжившийся
schimmernd, dämmernd, schwach erscheinend, sich schwach zeigend
ви́дящийся
sichtbar, sich zeigend, erscheinend, scheinbar
видне́вшийся
sichtbar, erscheinend, der/die/das sichtbar war, der/die/das erschien
видне́ющийся
sichtbar, erscheinend, sich zeigend
возника́вший
entstehend, auftauchend, erscheinend
вылеза́вший
herauskriechend, heraussteigend, herauskommend
erscheinend, auftauchend
выполза́ющий
herauskriechend, hervorquechend, auftauchend, langsam erscheinend
вырисо́вывавшийся
sich abzeichnend, sich herausbildend, sichtbar werdend, erscheinend
вырисо́вываемый
gezeichnet werdend, sich abzeichnend, erscheinend, sich herausbildend
вырисо́вывающий
sich abzeichnend, entstehend, erscheinend, sich herausbildend
гляде́вшийся
der sich ansah, sich spiegelnd, erscheinend
голубе́ющий
blau werdend, sich blau färbend, bläulich schimmernd, bläulich erscheinend
гре́зящийся
im Traum erscheinend, eingebildet, erträumt
двои́вшийся
sich spaltend, sich teilend, doppelt erscheinend
двоя́щийся
sich verdoppelnd, sich gabelnd, doppelt erscheinend, diplopisch
заявля́ющийся
erscheinend, sich meldend, sich zeigend
издающийся
erscheinend, herausgegeben werdend, ertönend
изобража́ющийся
dargestellt, abgebildet, wiedergegeben, erscheinend, sich zeigend, sich spiegelnd
ка́жущий
scheinend, erscheinend, scheinbar
каза́вший
scheinend, erscheinend, der schien, der erschien
каза́вшийся
scheinbar, erscheinend, der/die/das schien, der/die/das erschien
мере́щащийся
erscheinend, scheinbar, imaginär, eingebildet
мере́щившийся
eingebildet, erscheinend, scheinend
обнару́живавшийся
erscheinend, sich zeigend, entdeckt werdend, zum Vorschein kommend
обнару́живающийся
auftauchend, sich zeigend, sich offenbarend, erscheinend
объявля́ющийся
erscheinend, auftauchend, sich zeigend
sich erklärend, sich proklamierend, sich ankündigend
отмеча́ющийся
bemerkt, beobachtet, aufgezeichnet, auftretend, erscheinend, gekennzeichnet durch
gefeiert, begangen
отобража́ющийся
sich spiegelnd, reflektiert, erscheinend
angezeigt, dargestellt, abgebildet
пока́зывающийся
erscheinend, sich zeigend, sichtbar werdend
посмотре́вшийся
scheinend, erscheinend
появля́вшийся
erscheinend, aufgetaucht, der/die/das auftauchte
появля́ющийся
erscheinend, auftauchend, aufkommend
представля́вшийся
erscheinend, scheinend, sich darstellend
представля́ющийся
erscheinend, scheinbar, sich darstellend
предстаю́щий
erscheinend, auftauchend, sich darbietend
проявля́вшийся
sich zeigend, erscheinend, zum Vorschein kommend, das sich zeigte
рисова́вшийся
erscheinend, sich abzeichnend, auftauchend, sich abhebend
смотре́вшийся
aussehend, erscheinend, wirkend (etwas, das in der Vergangenheit auf eine bestimmte Weise aussah oder wirkte)
сня́щийся
im Traum erscheinend, geträumt
фигури́рующий
figurierend, vorkommend, erscheinend, betreffend
черне́ющий
sich schwärzende, schwärzlich erscheinende, schwarz aufragende
чу́дившийся
erscheinend, scheinend, vorgestellt, eingebildet, phantastisch
чу́дящийся
imaginär, scheinbar, erscheinend, eingebildet
Beispiele
- Вы́вод мо́жет показа́ться тривиа́льным: эсперанто существу́ет.Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert.
- То́нкости языка́ мо́гут каза́ться изучающему его произво́льными, но для носи́теля они полностью осмы́сленны.Die Nuancen einer Sprache mögen jemandem, der diese Sprache erlernt, willkürlich erscheinen; für den Muttersprachler ergeben sie jedoch sehr wohl einen Sinn.
- Меня изуми́ло ваше внеза́пное появле́ние.Mich verwunderte dein plötzliches Erscheinen.
- Лю́ди обы́чного роста ка́жутся рядом с То́мом прямо-таки ка́рликами.Normalgroße Menschen erscheinen neben Tom geradezu zwergenhaft klein.
- Э́ти часы ка́жутся сло́жными только на пе́рвый взгляд.Diese Uhren erscheinen nur auf den ersten Blick kompliziert.
- Дуб, янта́рь и белая трясогу́зка - некоторые из приро́дных си́мволов, появляющихся в латы́шских орна́ментах и украше́ниях.Eiche, Bernstein und Bachstelze sind einige der Natursymbole, die in den lettischen Ornamenten und Verzierungen erscheinen.
- Его пла́ны вы́глядят утопично.Seine Pläne erscheinen utopisch.
- Не хочу́ показа́ться беста́ктным.Ich möchte nicht taktlos erscheinen.
- Я не хоте́л бы показа́ться беста́ктным.Ich möchte nicht taktlos erscheinen.
- Предме́ты в зе́ркале ближе,чем ка́жутся.Dinge im Spiegel sind näher, als sie erscheinen.
- В Хорва́тии есть фильм под назва́нием «До́лгая тёмная ночь». Фильм зака́нчивается обнадёживающим утвержде́нием, что после ка́ждой тёмной но́чи непременно засия́ет свет со́лнца.In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.


















