angefangen russisch
начина́я
ab ..., angefangen ...
Beispiele
- Когда ты начал учи́ть неме́цкий?Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
- Я начал чита́ть кни́гу.Ich habe angefangen, das Buch zu lesen.
- Я начал писать кни́гу.Ich habe angefangen, ein Buch zu schreiben.
- Фильм уже начался?Hat der Film schon angefangen?
- Когда ты начал учи́ть англи́йский?Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?
- Ты начал изуча́ть англи́йский?Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
- Когда ты начал изуча́ть латы́нь?Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
- Они на́чали одновременно.Sie haben gleichzeitig angefangen.
- Почему вы на́чали изуча́ть францу́зский язы́к?Warum haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
- Почему ты начал изуча́ть францу́зский язы́к?Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Наста́л сезо́н дожде́й.Die Regenzeit hat angefangen.
- Да, уже началось.Ja, es hat schon angefangen.
- Когда начался дождь?Wann hat es angefangen zu regnen?
- Ты начал учи́ть францу́зский?Hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты начал учи́ть эсперанто.Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
- Когда ты начал учи́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда ты начала учи́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда вы на́чали учи́ть францу́зский?Wann haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда ты начал изуча́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда ты начала изуча́ть францу́зский?Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда вы на́чали изуча́ть францу́зский?Wann haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты уже начал учи́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты уже начала учи́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Вы уже на́чали учи́ть францу́зский?Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты уже начал изуча́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Ты уже начала изуча́ть францу́зский?Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Вы уже на́чали изуча́ть францу́зский?Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen?
- Вода начала закипа́ть.Das Wasser hat angefangen zu kochen.
- Он начал учи́ть эсперанто.Er hat angefangen, Esperanto zu lernen.
- Мэри уже начала.Mary hat schon angefangen.
- Я начала учи́ть эсперанто.Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.
- Том начал иска́ть но́вую рабо́ту.Tom hat angefangen, eine neue Arbeitsstelle zu suchen.
- Я спроси́л Тома, когда он начал изуча́ть францу́зский язы́к.Ich fragte Tom, wann er angefangen habe, Französisch zu lernen.
- Они уже на́чали.Sie haben schon angefangen.
- Том уже начал.Tom hat schon angefangen.
- Э́то она начала! - "Нет, ты!"„Sie hat angefangen!“ – „Nein, du!“
- Она пе́рвая начала! - "Нет, ты!"„Sie hat angefangen!“ – „Nein, du!“
- Фильм ещё не начался.Der Film hat noch nicht angefangen.
- Фильм начался в два часа.Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
- Мы уже на́чали.Wir haben schon angefangen.
- Я только что начал.Ich habe gerade erst angefangen.
- Когда Том начал учи́ть францу́зский?Wann hat Tom angefangen, Französisch zu lernen?
- Когда ты начал писать пе́сни?Wann hast du angefangen, Lieder zu schreiben?
- Когда вы на́чали писать пе́сни?Wann habt ihr angefangen, Lieder zu schreiben?
- Когда ты начала писать пе́сни?Wann hast du angefangen, Lieder zu schreiben?
- Когда вы на́чали изуча́ть латы́нь?Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen?
- Я ещё не начал.Ich habe noch nicht angefangen.
- Когда э́то началось?Wann hat es angefangen?
- Как всё э́то началось?Wie hat das alles angefangen?
- И ка́рлики начина́ют с ма́лого — фильм Вернера Херцога 1970 года.Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
- Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь.Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
- Моя́ дочь начала коллекциони́ровать ку́кол.Meine Tochter hat angefangen, Puppen zu sammeln.
- Ты пе́рвый начал!Du hast damit angefangen!
- Мы на́чали с нуля́.Wir haben bei Null angefangen.
- Так всё э́то и началось.So hat das alles angefangen.
- Том пе́рвый начал! - "Ничего подо́бного! Э́то Мэри начала!" - "Нет, ты!" - "Нет, ты!"„Tom hat angefangen!“ – „Gar nicht wahr! Maria hat angefangen!“ – „Nein, du!“ – „Nein, du!“
- Он опять начал пить.Er hat wieder angefangen zu trinken.
- Она опять начала пить.Sie hat wieder angefangen zu trinken.
- Зна́ете ли Вы, пошел ли уже снег?Wissen Sie, ob es schon angefangen hat zu schneien?
- Том бо́рется за сохране́ние культу́рного насле́дия свои́х инде́йских пре́дков. Он даже начал изуча́ть их язы́к, потому что, как он полага́ет, культу́ра мо́жет жить только вместе с языко́м и посредством его.Tom setzt sich für die Bewahrung des kulturellen Erbes seiner indianischen Vorfahren ein. Er hat sogar angefangen, ihre Sprache zu lernen, da die Kultur, wie er meint, nur mit dieser und durch diese leben könne.
- Я начал учи́ть францу́зский в тринадцать лет.Ich habe mit dreizehn angefangen, Französisch zu lernen.
- Я уже начал учи́ть ру́сский.Ich habe schon angefangen, Russisch zu lernen.
- Я уже начала учи́ть ру́сский.Ich habe schon angefangen, Russisch zu lernen.
- Вот так всё и началось.Und so hat alles angefangen.
- Из-за э́того всё началось.Deswegen hat alles angefangen.
- Я начал учи́ть ру́сский в 1996 году.Ich habe 1996 angefangen, Russisch zu lernen.
- Он начал учи́ть неме́цкий язы́к.Er hat angefangen, Deutsch zu lernen.
- Он начал изуча́ть неме́цкий язы́к.Er hat angefangen, Deutsch zu lernen.