alleine russisch
наедине́
alleine, unter vier Augen, für sich allein
ма́ть-одино́чка
alleinerziehende Mutter, allein erziehende Mutter
unverheiratete Mutter, ledige Mutter
Beispiele
- Он реши́л пойти́ туда один.Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
- Ты слишком мо́лод, чтобы путеше́ствовать в одино́чку.Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Он живёт там один.Er lebt dort alleine.
- Хироко сиде́ла там совсем одна.Hiroko saß dort ganz alleine.
- Он живёт в лесу́ сам по себе.Er lebt alleine im Wald.
- Дети очень устали и легли́ спать самостоятельно.Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett.
- Мне не нра́вится быть в одино́честве.Ich bin nicht gerne alleine.
- Не давай ему де́лать э́то одному.Lass ihn das nicht alleine machen!
- Я бы не хоте́л идти́ туда один.Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
- Почему ты одна?Warum bist du alleine?
- Ты не один.Du bist nicht alleine.
- Ты не одна.Du bist nicht alleine.
- Она живёт в э́том до́ме одна.Sie lebt alleine in diesem Haus.
- Хо́чешь провести́ оста́ток свое́й жи́зни в одино́честве?Willst du den Rest deines Lebens alleine verbringen?
- Том пришёл сюда один.Tom ist alleine hierhergekommen.
- Я совсем один.Ich bin ganz alleine.
- Он поза́втракал в одино́честве.Er hat alleine gefrühstückt.
- Почему я должен де́лать э́то один?Warum muss ich das alleine machen?
- Почему я должна́ де́лать э́то одна?Warum muss ich das alleine machen?
- Том не мог сде́лать э́то сам.Tom kann es nicht alleine getan haben.
- Ты слишком мо́лод, чтобы путеше́ствовать одному.Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Ты слишком молода́, чтобы путеше́ствовать одной.Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Вы слишком мо́лоды, чтобы путеше́ствовать одним.Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.
- Ты был один?Warst du alleine?
- Ты была́ одна?Warst du alleine?
- Вы бы́ли один?Waren Sie alleine?
- Вы бы́ли одна?Waren Sie alleine?
- Он доста́точно взро́слый, чтобы путеше́ствовать одному.Er ist alt genug, um alleine zu reisen.
- Оте́ц не разреши́л ей пойти́ в кино́ одной.Ihr Vater erlaubte ihr nicht, alleine ins Kino zu gehen.
- Можно поговори́ть с тобой наедине?Kann ich dich alleine sprechen?
- Можно поговори́ть с Вами наедине?Kann ich Sie alleine sprechen?
- Я совсем одна.Ich bin ganz alleine.
- Мы бы́ли с То́мом одни.Tom und ich waren alleine.
- Мне нра́вится прогу́ливаться одному.Ich gehe gerne alleine spazieren.
- Нет ничего приятней, чем путеше́ствовать в одино́чку.Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.
- Худо́жник всегда рисова́л в одино́честве.Der Künstler malte immer alleine.
- Я должен был реши́ть, иду́ ли я с ним или остаю́сь здесь один.Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
- Я не могу́ нести́ э́тот чемода́н один.Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- Я не могу́ нести́ э́тот чемода́н одна.Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- Том лю́бит гуля́ть в одино́честве.Tom geht gern alleine spazieren.
- Не могу́ пове́рить, что Том сде́лал всё э́то сам.Ich kann nicht glauben, dass Tom das alles alleine gemacht hat.
- Мне лу́чше одному.Alleine bin ich besser dran.