Zweifeln russisch
сомнева́ться
zweifeln, bezweifeln
усомни́ться
zweifeln, bezweifeln
засомнева́ться
zu zweifeln beginnen, ins Zweifeln kommen
Beispiele
- Сомнева́ться в себе есть пе́рвый при́знак ума́.An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
- Вы всё ещё сомнева́етесь в том, что я сказа́л?Zweifeln Sie noch an dem, was ich gesagt habe?
- Нельзя, однако, сомнева́ться в том, что в конце́ концо́в э́та иде́я возоблада́ет и в жизнь введена будет.Es ist jedoch unmöglich, daran zu zweifeln, dass sich diese Idee letzten Endes durchsetzen wird und sie in die Praxis umgesetzt werden wird.
- Но, конечно, я бы никогда не стал сомнева́ться, что мой наста́вник прав.Doch ich würde natürlich nie daran zweifeln, dass mein Lehrmeister recht hat.
- Шкаф оста́нется стоя́ть там, куда я его поста́вил, мо́жете не сомнева́ться.Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
- В существова́нии Бо́га мо́гут сомнева́ться только чванли́вые глупцы́.Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln.
- Мария постепенно начина́ет сомнева́ться в надежности своего́ дру́га.Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln.
- Э́то не очень хоро́шая иде́я, — произнёс он, с сомне́нием покачав голово́й.„Das ist keine sehr gute Idee“, sagte er und schüttelte zweifelnd den Kopf.
- Лю́ди, кото́рые лю́бят, не сомнева́ются ни в чём, или сомнева́ются во всём.Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
- Ске́птики во всём сомнева́ются.Skeptiker zweifeln an allem.
- Его нереши́тельность заста́вила меня сомнева́ться.Seine Zögerlichkeit ließ mich zweifeln.